Translate.vc / португальский → русский / Dot
Dot перевод на русский
384 параллельный перевод
Eu e a Dot queríamos adoptar - o meu sémen tem defeito.
Мы с Дот решили усыновить - что-то не так с моей спермой.
Eu não queria mais, mas a Dot diz que estes já estão crescidos para andar ao colo.
Мне не очень-то нужен еще один ребенок, но Дот говорит, эти уже слишком большие, чтобы их тискать.
- Para quê, Dot?
- Для чего, Дот?
E disse à Dot que perdesse peso, mas ela não liga.
И говорил Дот, чтобы сбросила вес, но она не хочет слушать.
Olha, se eu te perguntasse : "O que achas da Dot?"
Скажи, если я спрошу тебя "Что ты думаешь о Дот?"
O caso é que a Dot...
Что касается Дот...
Eu e a Dot alinhamos nessa.
Я говорю, что мы с Дот - свингеры.
Ia entregar-te pela recompensa, mas a Dot quer dar miminhos.
Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
A Dot vem cá amanhã buscá-lo.
Дот заедет завтра, чтобы забрать его.
Que é da Dot?
Где Малышка?
Dot!
Малышка!
Dot Matrix!
Кибер-Малышка!
- Nada de perguntas, Dot.
- Никаких вопросов, Малышка.
- Anda cá, Dot!
- Вернись, Малышка!
O Pacific Internacional Bank enviou-me a Roma, para instalar a ligação X-Dot à sua subsidiária em Roma. Todos os computadores europeus trabalham na rede Dot-25.
Tихокеанский ћеждународный Ѕанк послал мен € в – им, чтобы соединить св € зь X-точки с их европейским филиалом чтобы создать соединение с их европейскими филиалами все европейские компьютеры, свод € тс € в 25 сетей
Oh, Deus! Dot!
Мы потеряли его?
- Só cartões da Pro-Jam Blue Dot.
- Это открытка не Pro-Jam Blue Dot.
Espere, Dot. Dê-me isso.
Погодите, дайте сюда.
Lamento muito, Dot.
Мне очень жаль.
Dot Black!
- Миссис Блэйк?
- Pô-los fora da circulação, Dot.
Мы уложили их нокаутом.
Dot, faz sexo de vez em quando.
Дот, иногда надо расслабляться.
A Dot.
Дот.
Não foi fácil para Katie ser criada por uma mulher tão complicada como a Dot.
У Кэти было непростое детство, ведь Дот была сложной женщиной.
Talvez seja por isso que lhe chamam Dot ( ponto ).
Не зря же её назвали Дот.
Houston, temos um problema chamado Dot!
"Хьюстон", у нас проблема по имени Дот!
- Há pessoas como a Dot que gostam de tudo certinho e há pessoas espontâneas como tu.
- Есть люди, вроде Кэти и Дот которым нужна линованная бумага ; и есть другие, как ты тебя стесняют любые рамки.
- Supermercados Pink Dot.
ДЕТИ-ВСЕЗНАЙКИ - Стол заказов.
Paulie, tu tens de saber... Fale mais alto, tia Dot. Eu fui...
Поли, ты должен знать... — Смелее, тётя Дот.
Estamos a aplicar o modelo das "dot com's" a um produto diferente.
Мы применили доткомовскую модель для другого продукта.
Mas as "dot com's" falharam.
Но доткомы провалились.
Foi a sobre-expansão do modelo, levando ao que se revelou ser uma procura limitada, pelos consumidores, que causou o colapso das "dot com's".
Произошло перепроизводство такой модели чтобы она могла удовлетворить требования... ограниченного числа клиентов что и привело к крушению доткомов.
Claro. Estamos muito, muito felizes de que "Dot The I" tenha sido nomeado.
Да, конечно, мы очень счастливы, что "Точки над" i " были номинированы сегодня на премию.
É um prazer entregar o prêmio na categoria Revelação a Barnaby F. Caspian por "Dot the I".
Мне доставляет огромное удовольствие объявить,.. ... что премия вручается Барнаби Каспиану за "Точки над" i " ".
"Dot the I" conseguiu 50 milhões de dólares.
Фильм "Точки над" i " собрал 50 миллионов марок.
- DOT. Desportos Obscuros Trimestrais.
- Из журнала Неведомые виды спорта.
- Claro, a DOT.
- Понятно.
A DOT não explica os valores de estrogénio.
НОТ не объясняет уровень его эстрогена.
- Se for DOT...
Если это НОТ...
- Se for DOT?
Если это НОТ?
A Tara Benchley de Fear Dot Com e The Ghost Ship?
Та Тара Бенчли, которая снималась в "Страх.ком" и "Корабле-призраке"?
Dot.
Дот.
Oh, Dot.
О, Дот.
Estou a arder. A tia Dot sempre disse que o segredo estava na pimenta.
Тетя Дот всегда говорила, что всё дело в перце чили.
Já pensaste em vender produtos Little Dot?
"Литтл Дот" продавать не думала?
Chega de dot!
Не будет!
Bem-vindo ao Clube Y Dot.
Добро пожаловать в "Y Dot Lounge".
- Dot Black.
- Миссис Блэйк.
DOT THE I
"Точки над" i ".
Ponto!
Dot.
Porque mudas sempre para a rádio Sanskrit, 93.7?
The dot?