Dp перевод на русский
78 параллельный перевод
Aperfeiçoando a técnica de perseguição, ja que sou DP.
Оттачиваю технику слежения, ведь я же частный детектив.
O DP de Washington precisava da minha experiência em negociação, aperfeiçoada por anos de voluntariado na Divisão de Animais Domésticos.
Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
Um grande júri, um DP e um tribunal civil decidiram-no há 17 anos.
Большое жюри, Окружной прокурор и судья гражданского суда так постановили 17 лет назад.
No livro maior DP Você copia a data, a companhia, a quantia.
В папке МП вписываешь дату, компанию, сумму.
Era dp caraças se nascesse como moicano.
Было бы забавно, если бы ребёнок родился с ирокезом.
Ela deve estar a meio duma DP.
Наверно, у нее ДП по графику.
O Sr. Nate Bazile. Ou como a DP afectuosamente o chama, Baze.
Или, как ласково прозвали его портлендцы, Бейз.
Ele não podia ir à DP de trânsito - com o que sabia.
Ты не мог позволить ему пойти в трунспортное управление с тем, что он знал.
Foi uma cena impressionante, há 20 minutos, no 65 DP quando Oliver Young, conhecido pela polícia como o Samaritano do metrô, entregou-se para a repórter Kelly Davidson.
Оливер Янг, известный полиции как Самаритянин из метро, решил обратиться к репортёру Келли Дэвидсон.
Seja como for, alguém deu 50 tiros num carro do esquadrão do DP de NY.
Непонятно по какой причине кто-то всадил 50 патронов в автомобиль полиции Нью-Йорка.
Não está feliz na 15 ° DP?
Тебя уже не радует 15-ый участок?
É com orgulho que a 1 5 ° DP informa uma redução de 20 % de crimes violentos nos últimos três períodos.
15 участок с радостью хочет вам сообщить об повсеместном уменьшении на 20 % числа тяжких преступлений за последние три отчётных периода.
- Verificaste com o DP?
С полицией сверился? Да.
Pode chamar o Tenente Simons, do 23º DP, por favor?
Не могла бы ты соединить меня с лейтенантом Саймонсом из 23-го округа?
O pessoal do vestiário, amigos meus do outro DP...
Ребята из раздевалки, ребята... мои друзья с моего предыдущего участка.
Acabaste de levar um tiro na cabeça porque o teu DP e o teu presidente não dão rádios que funcionam.
И тебе только что отстрелили башку, потому что твой департамент и твой мэр не дают работающие рации.
Olá, é o Polícia Townsley, 18º DP.
Высоки. Офицер Таунсли, 11-й участок.
O DP Sac vai tratar disso.
Нет. Полиция сама справится.
O DP Sac mandou um oficial para a loja.
Полиция установила наблюдение за мастерской.
Trabalhou nos registos na 12ª DP?
Вы работали в архиве в 12м участке, верно?
A identidade diz outro lado, mas no DP disseram-me que ela cresceu aqui.
Судя по документам, не из этого района, но один из полицейских сказал, что она выросла по соседству.
Beller, DP Sac. Anthony Rome.
Беллер, полиция Сакраменто.
- DP Sac não é uma ama..
- Полиция в няньки не нанималась.
Então, as impressões digitais de Carrie Wells levam-nos para um número NYSID do DP de Syracuse, de 1997 até 2002.
Оказывается, отпечатки Кэрри Уэллс совпадают с идентификационным номером, выданным полицейским департаментом Сиракузы. С 1997 по 2002 год она служила в полиции.
Um DP vizinho estragou uma investigação semelhante há duas semanas.
- Вообще-то, бывает. В соседнем полицейском департаменте две недели назад запороли похожее расследование.
Sim, bem, têm-no no DP, se quiseres olhar para ele.
Ну, он в участке, если хочешь, можешь пойти и попинать его.
Ligue para o DP de Seneca, eles têm uma cabana lá...
Позвони в полицию Сенеки. У них там семейный дом.
A transmitir ao vivo do DP de Miami, onde um louvado cidadão local,
♪ ♪ Прямая трансляция от здания Полиции Майами-Дейд, где местный житель
Detective Foster, da 82ª DP.
Детектив Фостер из 28 района.
Acabo de deixar a 82ª DP.
Только что из 28-го.
RECEBIDO 9 ABR 2008 Por Donna Paulsen DP
Переводчики : vedmo4ka, wererabbit, artranger, alunakanula, Luizot,
Finn! É hora dp plano B!
Фин, пришло время для плана Б.
- Sugiro que trate da sua DP. - Espere um pouco.
Я предложу вам руководить своим участком.
Temos alguma coisa do circuito interno do DP?
Что нибудь еще из систем наблюдения в участке?
Mas um dos Detectives que o prenderam, trabalha na 8ª DP.
Хотя один из производивших арест детективов работает в восьмом округе.
Um inteligente no DP de Duluth tirou uma fotografia à Elise Nichols com o telemóvel, e partilhou-a com amigos, e depois o Freddy Lounds
Какой-то гений в полиции Дулута сделал фотографию тела Элис Николс на свой мобильный и разослал фото друзьям а после Фрэдди Лаундс
Apreendi um suspeito num caso de incêndio e assassinato, alguém com mandado de prisão que a DP não cumpriu por falta...
Я задержал подозреваемого в поджоге и убийстве, подозреваемый был в ориентировке полиции, которая не смогла его найти.
Ele foi levado para a 88ª DP no Brooklyn.
Его перевели в 88-ой в Бруклине.
Você e o Jimmy Stills trabalharam juntos na 51ª DP?
Ты и Джимми Стиллс работали вместе в 51-м?
O teu velho amigo Azarello, da 51ª DP, deu-nos um sinal.
Твой старый приятель Азарелло из 51-го многое рассказал нам.
- Sabes, na 51ª DP... - Está bem, espera.
Погоди, что значит
Somos da 12ª DP.
Мы из двенадцатого участка.
- Estou numa de DP...
- Я отрываюсь в свой ЛД...
30 unidades no seu estômago. CHICAGO DP "
30 шариков в желудке.
Detectives Lindsay e Halstead, DP de Chicago.
Детективы Линдсей и Холстед, Полиция Чикаго.
Quem se preocupa com isso quando se tem a proteção da DP de Chicago?
Да кого это волнует, когда у тебя в покровителях сама полиция Чикаго?
Daqui é o Detective Lionel Fusco, da 8ª DP de Nova York.
Говорит детектив Фуско из восьмого участка.
Quando entraste na 12ª DP, eu senti a mão de Deus.
Когда ты пришла в 12-й, я почувствовал руку Бога.
DP de Chicago!
Полиция Чикаго! Не двигаться!
Tenente Risteen, DP de Lynn.
Лейтенант Листен, полиция Линн.
"CHICAGO DP" - S01E03
Chicago PD s01e03 Chin Check / Поставить на место русские субтитры группы TrueTransLate.tv