Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Dólares

Dólares перевод на русский

20,011 параллельный перевод
Já agora, vou usar os primeiros dólares da venda do meu blog numa viagem a Kainchi Dham Ashram em Nainital, na Índia.
- Кстати о прощаниях, я решил вложить первую прибыль от блога в путешествие в ашрам Канчи Дхам в Индии.
Dou-lhe 900 dólares.
Скажем... За девятьсот долларов? - Полагаю, это шутка.
Ou... podias arranjar uns duzentos mil dólares numa lata de lixo e deitar-lhe fogo.
Или... ты можешь просто положить пару сотен штук в мусорный бак и поджечь их.
Só ia liberta-los se as famílias pagassem mais 2500 dólares.
Не отпустит их, пока их семьи не принесут ещё 2 500.
75000 dólares.
75 000.
Centenas de dólares semanais.
Несколько сотен долларов каждую неделю.
Tens aqui 5 dólares.
Держи пять баксов.
O governo deve-nos 2 milhões de dólares.
Государство должно нам два миллиона долларов.
Devemos-lhe 37 dólares.
МЫ ему должны тридцать семь баксов.
20 dólares por dez minutos com o saxofone.
Двадцать баксов за десять минут сакса.
Ei, Carl, queres comprar todas as minhas coisas por 5 dólares?
Эй, Карл, хочешь купить всё, что у меня есть, за пять баксов?
500 dólares pelas oito primeiras aulas.
Пятьсот баксов за первые восемь часов.
Ouço $ 100 dólares?
Я слышу - - сто?
- Quão menos? Bem, o que custa $ 2 mil dólares aqui, custa $ 6 dólares lá.
То, что стоит 2000 $ здесь, там обойдется в 6 баксов.
50 dólares como não aguentas um dia.
50 баксов на то, что ты и дня не продержишься.
Ainda me deves 50 dólares.
Ты все еще должен мне 50 баксов.
Porque sou eu quem vai perder mil milhões de dólares esta noite!
Это я сегодня миллиард баксов потерял!
É possível que ela tenha sido morta por causa de 100 dólares.
Возможно ли, что Джанет убили за сотню баксов.
Por um modelo de $ 1 000 dólares que nem sequer podemos comprar?
Тех, которые за штуку баксов и которые мы никак не можем себе позволить?
Com uma garrafa de Whisky de $ 5 dólares incluída.
В комплект к пятидолларовой бутылке виски.
E aquela tarte de $ 3.50 dólares, a Tulip O'Hare...
В твоем доме? И эта дешёвая шлюха Тюлип О'Хара.
Sim, mas o Maxwell Lord tem biliões de dólares... e o Mundo à sua disposição.
Да, но у Максвела Лорда миллиард долларов. И ему доступен весь мир.
Ambos transportavam milhares de dólares em ouro.
Обе перевозящие более сотни золотых слитков золота.
Porque não quero saber dos seus milhões de dólares, Sr. Ridge.
Потому что мне плевать на ваши миллионы, мистер Ридж.
Desculpa, não vou dizer-lhe que o filho está curado só por ele ter dito que nos ia dar 1 milhão de dólares.
Прости, но я не скажу, что его сын вылечился, только чтобы он отстегнул нам миллион долларов.
Se cada uma de nós der 500 dólares, cada uma ganha 5000 dólares.
Если мы вложим по 500 баксов, то выручим по 5 кусков на каждого.
Pronto. Tenho o nome do contacto no Canadá, 1000 dólares em dinheiro e spray de pimenta em caso de as coisas não correrem bem.
Итак, у меня есть имя нашего контакта в Канаде, 1,000 $ наличными и перцовый баллончик, на случай, если наши дела пойдут плохо.
Está bem. 100 dólares.
Хорошо. 100 галлонов.
E... custa apenas umas poucas centenas de dólares.
И... это всего лишь пара сотен долларов.
- Algumas centenas de dólares. - Vem com aulas, livros de instruções, afinador, cordas extras, estojo e tudo o mais.
- К ним прилагаются уроки и буклеты с инструкциями... тюнер и запасные струны, твердый чехол и все, все, все.
Menos de 500 dólares.
До 500 баксов.
Dólares, não yuan.
Долларов, а не юаней.
Não tenho certeza, mas você pode obter um bebê de 80 dólares na web escuro.
Не уверена, но ты можешь получить ребенка за 80 баксов на черном рынке.
Hoje temos mais de mil advogados em escritórios por todo o país e o mundo, e lucros o ano passado de 2,1 biliões de dólares.
Сегодня у нас более тысячи юристов в офисах по всей стране и всему земному шару. И доход за прошлый год составил 2,1 миллиарда.
Se Wall Street sabe nem que seja de uma potencial queixa, uma mínima tendência de descida das acções isso significa um bilião de dólares, mais...
Если на Уолл-стрит пронюхают даже намеке на иск курс покатится по наклонной. Это миллиарды долларов плюс...
Isto é uma garrafa de 10 mil dólares de uísque.
Ага. Она же десять тысяч стоит!
700 dólares no Spice Mountain, molho picante indiano, bronzeados semanais, cabeleireiro e pintura para o cabelo.
$ 700 на Магазин Специй, Индийский острый соус из перца-призрака, еженедельный авто загар и парикмахер.
Mas quando deixaste o emprego, tinhas na tua posse 4 mil dólares em produto.
Но когда ты уходил, оставил себе моего товара на 4000 $.
Eu não diria que 19 dólares por mês é grátis, mas está bem.
Я бы не назвал 19 баксов в месяц бесплатным, ну да ладно.
Então... 20 dólares por kg está bem? De acordo.
Так что, договоримся на 20 кусков?
Apenas 10 dólares.
Для вас? Всего десять баксов.
Se eu não aparecer com 300 mil dólares nas próximas 24 horas, estou morto.
Насколько всё плохо? Если не принесу 300 кусков до конца дня – мне конец.
Eu, pessoalmente, não acho justo que a experiência deles seja desfigurada pela visão de um tipo com um tornozelo inchado, aqui sentado a comer um hambúrguer de 20 dólares sozinho. Não é justo.
И мне вот лично кажется, что будет не честно, если их отпуск будет омрачен видом одинокого мужчины с вывихнутой лодыжкой, сидящего тут и жрущего бургер за 20 баксов.
Valeu os 25 dólares.
Стоит 25 баксов.
Por 63,49 dólares de taxas em atraso, serei uma boa cidadã.
За 63 доллара и 49 центов я проявлю гражданскую ответственность.
Tinha pago muito dinheiro pelos bilhetes, 500 dólares.
Ну, скажи. Дружище, учитывая, сколько стоили билеты, а это 500 баксов.
Dá-lhe 200 dólares, querido.
Дай ей 200 баксов, милый.
Tens 100 dólares para mim?
Дашь мне сотку?
Também havia cinco mil dólares sob o colchão.
И ещё у него под матрасом было 5 штук.
Estou igualmente a multar o Sr. McBride em 5.000 dólares por desrespeito para com o tribunal.
Я также присуждаю взыскать с мистера МакБрайда 5 тысяч долларов за неуважение к суду.
Devem estar 50 000 dólares ali dentro, facilmente.
Там должно быть 50 кусков, полегче.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]