Translate.vc / португальский → русский / Early
Early перевод на русский
72 параллельный перевод
"Early Streak" é segundo. "I'm Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Вспышка Света идёт второй. Надежда третья. Белый Огонь четвёртый.
- "Early Streak" é segundo.
Вспышка Света идёт второй.
"Early Streak" é segundo. "I am Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Надежда третья. Белый Огонь четвёртый.
"Seymour's Darling" é terceiro e "Early Streak".
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
Queres entrar, Early?
Эрли, войдёшь с нами в долю?
Vocês fazem as prisões e o Early fica de reserva.
Дэвис и Свит произведут арест. Эрли прикроет их.
Era uma armadilha, Early...
Их подставили, Эрли.
Mande já um homem a casa do Early...
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
Mande já um homem a casa do Early.
Пошли людей к дому Эрли. Ты понял меня?
Há Jim Beam e Early Times.
"Джим Бим" и "Ранний Таймс".
Este é Dave Early, o tesoureiro da Central Sindical.
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов.
Esta é a Miss Early, a nossa oficial administrativa.
Это мисс Орли, наш администратор.
Sr. Hutchen, sou a Darlene Early.
Мистер Хатчен. Я Дарлин Орли.
Sabes, Early, as pessoas a quem estás a planear vendê-la cortaram-lhe o cérebro num laboratório assim.
Я не тот, кто был твоим напарником, а затем кинул тебя, когда все пошло наперекосяк
Estou aqui com o tempo contado. É frustrante. Estás enganado, Early.
Думаешь, мы должны использовать мою славу, чтобы одурачить ребят?
Early. Mr.
Не нравится мне, что его поймают
Não és mais bem-vindo aqui, Early.
Он не - один из моих Где ты прятался?
Não estás bem, Early.
Каждый это знает
Serei a tua presa, Jubal Early.
Вы думаете, что есть кто-то, кто просто сбросит деньги на вас?
O meu nome é Early.
Меня зовут Ёрли
Está a ver, Early, as pessoas a quem você a está a planear vender, cortaram o cérebro dela num laboratório assim.
Понимаешь, Ёрли, люди, которым ты планируешь продать ее, изрезали ее мозг в лаборатории вроде этой
Estás enganado, Early.
Ты неправ, Ёрли.
E, Early, a Serenity não está nada contente.
И, Ёрли, "Серенити" очень несчастна.
Sr. Jubal Early, caçador de recompensas.
Мистер Джубал Ёрли, охотник за головами.
Já não és bem-vindo aqui, Early.
Тебя здесь больше не желают видеть, Ёрли.
Não estás bem, Early.
Ты не прав, Ёрли
- Está bem, Early.
- Все хорошо, Ёрли
Serei a tua presa, Jubal Early, e simplesmente desaparecerei.
Я буду твоей добычей, Джубал Ёрли и я просто исчезну.
O Early está a caminho.
Ёрли уже на подходе.
É melhor para ti ires com o velho Early.
Лучше всего для тебя пойти со стариком Ёрли
E o Early American é presente da minha mãe.
Вещи в колониальном стиле - подарок матери.
Acho que era cedo de mais para dizer o que estava lá.
I think it was a little too early to tell what was there.
Homem branco, 20 e poucos anos, 1,83 e 82 kg.
White male, early 20s. Six feet, 1 80 pounds.
"Oh, Casey you see" "by the dawn's early light"
О, Кейси скажи, видишь ты в первых солнца лучах * гимн США
E dá-me uma daquelas antigas enquanto vais lá para trás, júnior.
Да, пацан, и когда будешь возвращаться, захвати для меня бутылку "Early Times".
Ainda é demasiado cedo para estar tão desafinado.
Too early in the day to be that flat.
Oh, diga, pode ver... pela luz do alvorecer.
Oh, say, can you see by the dawn's early light
O "Early Show" fez uma reportagem.
- В утреннем шоу репортаж о нем. Хорошие новости для тебя, тоже.
Era capaz de jurar que vias o Early Sow na CBS.
Я был уверен, что ты смотришь "Утреннее шоу" на CBS.
O Early Show?
"Утреннее шоу"?
Acho que é um bocado cedo para "amigo".
I think it's a little early for "friend."
Ou é a Dra. Cheng ou chegou adiantada para a manicure.
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi.
Na verdade, o cancro do pulmão está a curar o cancro da pele, daí não se sentir doente e o seu sangue ajudar a sua bebé.
Actually, the lung cancer is basically treating the skin cancer. It's why you're not feeling sick and why your blood's helping your baby. We found it early, so it should be treatable.
Bem, se começar cedo com uma boa educação... 60 mil, por dedos sujos e uma pilha de blocos.
Well, if you start them early with a good education - - 60 grand to finger-paint and pile blocks.
Ou acordaram cedo ou não foram à cama?
Now, are you two up early, or are you going to bed late?
No Early Bird!
В "Ранней пташке"!
" Miúdo da rua Vais acabar sozinho
# Met a girl from Dearborn Early six o'clock this morn # A cold fact
Quase reprovou em Nutrição Infantil na Faculdade.
You struggled in early childhood nutrition в аспирантуре.
E Early a Serenity está muito infeliz.
Надо сначала найти его.
Jubal Early, caçador de recompensas.
Да, это будет плохо
Early.
Ёрли.