Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Eastwood

Eastwood перевод на русский

127 параллельный перевод
Clint Eastwood?
Грязным Розвудом?
O Clint Eastwood nunca vestiu nada disto.
линт " ствуд никогда не носил ничего подобного.
Eastwood.
" ствуд.
Clint Eastwood.
линт " ствуд.
Bateu com a cabeça, Sr. Eastwood.
¬ ы ударились головой, м.р " ствуд.
Este é o Sr. Clint Eastwood que está de visita.
"нас в гост € x м-р линт" ствуд.
Vou dizer-lhe o que farei, Sr. Eastwood.
¬ от что € сделаю, м-р " ствуд.
- Sr. Eastwood.
- ћ-р " ствуд.
Sr. Eastwood, é bom vê-lo.
ћ.р " ствуд, здравствуйте.
É só um assunto pessoal entre mim e o Eastwood.
Ёто наше с мистером " ствудом личное дело.
Pois, espero que esteja a pensar no futuro, Sr. Eastwood.
я надеюсь вы думаете о будущем, м.р " ствуд?
E então? - Com licença, Sr. Eastwood.
- "звините, м-р" ствуд.
Estás aí dentro, Eastwood?
"ы там," ствуд?
AQUI JAZ CLINT EASTWOOD
"ƒ ≈ — № ѕќ ќ" "— я Ћ" Ќ " "—" ¬ " ƒ
Toda a gente dirá que o Clint Eastwood... é o maior cobardolas do Oeste!
¬ се будут говорить, что линт "ствуд... самый большой трус на всем" ападе!
Ouve com atenção, Eastwood!
— лушай, " ствуд!
Senhor Eastwood.
Ёй, мистер. ћ.р " ствуд.
RAVINA EASTWOOD
"ў ≈ Ћ № ≈" — "¬" ƒј
O Clint Eastwood?
линтом " ствудом?
Clint Eastwood?
Клинт Иствуд?
o Clint Eastwood nunca faz de cabeleireiro fracote...
Клинт Иствуд не играет кротких маленьких парикмахеров.
se o Clint Eastwood quer ser, pois que seja.
Если Клинт Иствуд хочет быть парикмахером, пусть себе будет.
- Clint Eastwood! - Nem mais.
- Клинт Иствуд.
Clint Eastwood.
о йкимт истцоумт!
Mel Gibson e Clint Eastwood.
Мел Гибсон и Клинт Иствуд.
Clint Eastwood.
Кто он? Клинт Иствуд.
Clint Eastwood...
- Клинт Иствуд...
Mas as suas palavras de ontem, sobre os Dez Ursos e Josey Eastwood...
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде... - Клинте Иствуде.
Clint Eastwood! ... fizeram-me cair na realidade. Devo desfazer o erro que cometi.
Иствуде... привели меня в чувство и я должен исправить причиненный мною ущерб!
Portanto, estou a descer pela Hollywood Boulevard... a ver as estrelas no chão, sabes, Clint Eastwood, Rock Hudson nenhuma pessoa de raça, nem uma para amostra...
Иду я по бульвару Голливуд, смотрю на эти звёзды под ногами, ну там, Клинт Иствуд,.. ... Рок Хадсон - и ни одного нашего, чёрт возьми!
- Clint Eastwood...
- Клинт Иствуд. - Угадал.
Esta mulher está sempre a chamar o Clint Eastwood e a pedir-lhe para fazer de "Misty" para ela.
Она все время звонит Клинту Иствуду и просит поставить "Мисти". [Play Misty for Me, герой Иствуда - радиодиджей]
Eastwood.
- Иствуд.
L. Eastwood.
Л. Иствуд. - Не может быть.
L. Eastwood.
- Здесь так написано.
Não sou o Clint Eastwood, sou o Bruce Nolan. Sou o Bruce Nolan.
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
- Europa é como o shopping de Eastwood. - Podemos ir a pé de Londres a Berlim.
Европа по размерам с Восточным Побережьем, от туда мы и пешком дойдём до Берлина.
Eastwood Peças. "
Иствудский магазин запчастей ".
És como o Clint Eastwood em "Fuga de Alcatraz."
Ты как Клинт Иствуд в "Побеге из Алькатраса".
Ei, Earl, agora que nós temos algum dinheiro, podemos ter um daqueles macacos laranja que se mexem do Clint Eastwood?
Теперь у нас есть деньги, может купим одну их тех оранжевых, обезьян, как Клайд у Клинта Иствуда?
Do Spielberg, do Clint Eastwood, do Steve Jobs, do Sumner Redstone, do meu médico, do meu dentista, do meu contabilista, da minha mãe.
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама. Стоматолог?
- The Eiger Sanction com Clint Eastwood.
- Санкция на пике Эйгера с Клинтом Иствудом.
Traços de Eastwood.
Очки Иствуда.
Shane, Marshal Dillon, Clint Eastwood...
Шэйн, Маршал Диллон, Клинт Иствуд.
Mas ele era tal e qual o Clint Eastwood.
Но он был похож на Клинта Иствуда.
Os filmes do Clint Eastwood fazem mais o meu género.
Мне больше по душе фильмы Клинта Иствуда.
Muito bem, Clint Eastwood.
Клёво ты там, прямо Клинт Иствуд.
Consegues recitar todos os filmes do Clint Eastwood já feitos, linha por linha.
Ты знаешь наизусть все фильмы Клинта Иствуда. Слово в слово.
Clint Eastwood.
Клинт Иствуд.
Se aquele era Deus, eu sou o Clint Eastwood.
Если это был Бог, то это был Клинт Иствуд.
Marshall Eastwood.
Маршал Иствуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]