Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Elm

Elm перевод на русский

74 параллельный перевод
O último petisco de Elm Street.
Последняя дрянь с улицы Вязов.
Esse bébé cresceu e tornou-se no Freddy Krueger... que matou vinte e três jovens... aqui em Elm Street.
Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.
Está bem. A chave de Springfield sempre foi a Elm Street.
Ключом к Спрингфилду всегда была Улица Вязов.
O Nelson está no salão de jogos Elm Street.
Нельсон в зале игровых автоматов на Улице Вязов!
O casal é apresentado a Janet e Bill Williams e é através dela, em Outubro de 63, que o Lee vai trabalhar para o depósito de livros da Elm St.
ДеМореншиль представил Освальов Джанет и Билу Уильямсам. Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу На складах Элм Стрит, В книжном хранилище.
Eram aí umas 1 1 e descia a Elm St. em direcção ao túnel.
Было примерно одиннадцать утра. В арендованной машине я ехала По Элм Стрит в сторону переезда.
A única vantagem da Elm é tê-lo bem no centro dum triângulo de fogo cruzado.
Так это чтобы вести перекрестный огонь
Passaríamos a multidão a pente-fino, não deixaríamos abrir um só guarda-chuva, nunca aquele carro iria a 15 km / hora ou faria aquela curva na esquina da Houston com a Elm...
За всеми сумками, скрученными газетами, пальто. Ни за что бы не позволили мужчине открыть зонт. Не позволили бы машине замедлить скорость до 15 км в час.
Kennedy entra na curva da Houston para Elm, o carro abrandando para uns 20 km à hora.
Машина замедляется до 15 км в час. Стрелки за Дили Плаза собираются, берут прицел.
- Há um restaurante de Sushi, em Elm St.
- На улице Вязов новый суши-бар.
E prestem atenção à esquina da 14ª com a Elm... porque acabei de deixar cair o meu bolo.
Смотрим на угол 14-ой и Вязов, я только что уронил булку.
Então, Heather, estamo-nos a aproximar do décimo aniversário... Desta coisa toda do Pesadelo em Elm Street
Итак, Хэзер, близится десятая годовщина... всей истории "Кошмара на улице Вязов".
E desde á 10 anos, ele tem-se mantido como o Freddy... Nos episódios do "Nightmare on Elm Street", mas... Agora que as séries acabaram, o génio está fora da lâmpada.
И в течении 10 лет, оно томилось в виде Фредди... в сериях "Кошмарах на улице Вязов", но... сейчас фильмы закончились и джин вылез из бутылки.
- Monroe com Elm.
- Где церковь?
Tipo "Gritei Quando Soube O Que Fizeste No Verão Passado Em Elm Street".
Типа "Лучше бы ты не знала, что ты сделала прошлым летом на улице Вязов".
Deixe-nos na esquina da Wilson com a Elm.
Подбросьте нас до угла Уилсон и Элм, как можно ближе.
Rua Elm 12.
Улица Элм, 12.
São donos de uma loja de ferragens na Elm Street.
У них скобяная лавка В конце Элм-стрит.
- Há obras na Elm.
На улице Вязов стройка.
Elm Ridge HOSPITAL PSIQUIÁTRICO
[ Психиатрическая больница Элм Ридж.
* Team LegendasProject * Tradução por :
Переводчики : buss15t, elm, svezan, Ruppity obezyna
A Elm and Drag a convidá-la para a sala de estar.
Эльм и Драк мы повесили в гостиную.
Faz com que o "Pesadelo em Elm Street" pareça o "Libertem o Willy".
уделывает "Кошмар на Эльм стрит", выглядит как "Освободите Вилли".
Vários 419 em Green Valley e Elm. Preciso de toda a gente.
Ќесколько трупов на пересечении √ рин ¬ элли и Ёлм. ¬ се по машинам!
Estou na Rua Elm.
Я на Эльм Стрит. * ( Прим. пер. "Улица Вязов" ) *
RUA ELM
[указатель] "Улица Вязов"
Está na Elm...
Это в Эльме.
- Phil, apanhas a Elm quando vens...
А, Фил, ты ездил на улицу Вязов...
Então inscrevi-me para os testes para o papel principal em Nightmare On Elm Street.
Я получил главную роль в "Кошмаре на улице Вязов".
Temos de Elm Streetar isto
Надо прогнать его по схеме улицы Вязов.
Estavamos a tentar Elm Streetar o Kenneth.
Мы просто пытаемся раскошмарить Кеннета.
Esta casa em Elm... A... a mãe foi morta, o bebé foi levado, mas o pai não estava a viver em casa na altura, por isso ainda está vivo.
В доме на Элм... мать убили, ребёнка похитили, но отец в то время не жил в этом доме, поэтому он всё ещё жив.
E dá-me bloqueios da Elm até à Quarta.
И заблокируйте от Вязов до Четвертого.
- Em Elm Street, 234.
- Элм-стрит 234.
Vai para a rua Elm 787.
- Да. Поезжай на Элм-стрит, 787.
Elm é uma coisa engraçada.
Забавная штука, а?
Chamamos-lhe "Pesadelo em Elm Street", porque já vendeu muitas casas em Elm Street.
Мы зовем её "кошмаром на улице вязов", потому что она продала много домов на улице Вязов.
Vítima de ataque cardíaco, Dearborn e ELM.
Сердечный приступ, пересечение Диаборн и Элм.
Ele viveu nesta grande casa antiga... fica na esquina de Elm Maple.
Он жил в большом старом доме... на углу Вязов и Клёнов.
"Dream Warriors" de "Pesadelo em Elm Street 3".
"Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов 3".
Aos Interiores Jamie, na Rua Elm.
Это в "Интерьере от Джейми" на Элм.
São reservados a pessoas em julgamentos, na Rua Elm, 1135.
Они забронированы для людей, вовлеченных в судебные процессы в суде на улице вязов 1135.
A todas as unidades, cortem-lhes o caminho na Elm, já!
Всем отрядам : отрезать его на Эльм.
"Arrow Coffee Shop", na Elm Avenue.
Кафе "Стрела" на Эльм авеню.
* Visita o nosso facebook e twitter *
Переводчики : Chita, elm
O seu carro, matrícula 628633QI... Foi rebocado ontem na Phoenix Farms na Elm.
Вашу машину, номер 628633QI вчера отбуксировали с парковки Феникс Фармс на Эльм.
Que se atirou ao chão no lado Norte da Elm.
Абрахам Запрудер.
- Elm...
- У Элм...
* Team LegendasProject *
Переводчики : svezan, Chita, elm, Summery _ freedom lordKelvin, vvisochestvo, S0phie
* Team LegendasProject *
Переводчики : buss15t, elm, svezan, Ruppity obezyna
* Visita o nosso facebook e twitter *
Chita, GoGolor, elm, S0phie

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]