Translate.vc / португальский → русский / Endurance
Endurance перевод на русский
14 параллельный перевод
Sabe-se muito pouco sobre as orcas do Antárctico. São horas de se chamarem reforços. O HMS Endurance.
Об антарктических китах-убийцах вообще мало что известно, и нам понадобилась специальная подготовка.
O Endurance transporta dois helicópteros Lynx utilizados no apoio ao Levantamento do Antárctico e ao Gabinete Hidrográfico.
На корабле есть два вертолёта, предназначенные для доставки припасов на антарктические базы.
Dar ao rapaz alguma endurance, capacidade de luta.
Повышает стойкость и шансы на успех.
Os últimos componentes da nossa nave versátil em órbita, a Endurance.
Последние компоненты нашего некогда универсального корабля на орбите, "Индьюрэнс".
Estamos a aproximar-nos da Endurance.
Мы подлетаем к "Индьюрэнс".
E se em vez de levar a Endurance a orbitar o planeta da Miller, o que pouparia combustível, mas consumiria muito tempo, se ampliasse uma órbita à volta do Gargantua, paralela ao planeta de Miller, fora da sua alteração temporal, para aqui?
Вместо того, чтобы вести "Индьюрэнс" на орбиту вокруг планеты Миллер, что сохранит топливо, но мы потеряем много времени, что, если мы выйдем на большую орбиту вокруг Гаргантюа, параллельно с планетой Миллер, избегая изменения времени, вот сюда?
TARS manteve a Endurance mesmo onde precisávamos. Mas a viagem levou muito mais anos do que pensáramos.
ТАРС держал "Индьюрэнс" там, где и нужно, но спуск занял больше времени, чем мы рассчитывали.
A avançar lentamente para a Endurance.
Подплетаем к "Индьюрэнс".
Não sei o que ele lhe disse, mas vou assumir o comando da Endurance.
Я не знаю, что он тебе сказал, но я беру командование "Индьюрэнс" на себя.
- Analisa a rotação da Endurance.
Проанализируй вращение "Индьюрэнс".
Rotação da Endurance é de 67... 68 rpm.
Вращение - 67-68 оборотов в минуту.
A Endurance vai atingir a estratosfera!
"Индьюрэнс" входит в стратосферу.
A Endurance começa a aquecer.
"Индьюрэнс" начинает нагреваться.
AOS VALENTES HOMENS E MULHERES LAZARUS / ENDURANCE
ХРАБРЫМ МУЖЧИНАМ И ЖЕНЩИНАМ ЛАЗАРЬ / ИНДЬЮРЭНС