Translate.vc / португальский → русский / Erm
Erm перевод на русский
61 параллельный перевод
Erm...
Гм...
Erm...
Да. Да.
Quer dizer, sim senhor, erm... senhora.
Уууу, есть, сэр... мэм.
Erm...
Эм...
- Pass me the, erm?
- Передай мне, эмм...
É, erm...
Это.....
Erm... Ela disse que acabou ontem contigo.
Она сказала, что порвала с тобой вчера.
Erm... Totalmente apropriado.
Совершенно тебе не подобает.
Então, talvez nos queira dizer qual a sua posição quanto ao ERM?
Тогда расскажите о своей позиции по ЕRМ.
Erm, queria saber se me podia procurar um livro?
Привет. Не могли бы вы поискать для меня книгу?
- Certo. Erm...
- Хорошо...
Obviamente, estou muito grato pelo emprego, erm... e eu não acho que ele seja fundamentalmente má pessoa...
Конечно, я очень благодарен за предоставленную работу... и я бы не сказал, что он по существу плохой человек...
Erm...
Я не... Никак...
Erm, não, é muito amável, mas eu sou apenas o comissário.
Нет, вы очень добры, но я лишь бортпроводник.
- Erm, jardim da vila.
- В огороде, в деревне.
Senhor BK, isto é, ERM...
Мистер БиКей, это...
Minha, erm, bem, minha... minha consideração por... este lugar é, erm... é muito caloroso.
Моё... Моё... моё отношение к... этому месту... очень тёплое.
Tememos que, erm, a Sra. Elton espera conduzir a dança.
Мы опасаемся, что миссис Элтон ожидает, что она будет вести танцы.
Ah, erm, Sra. Weston, deve-me desculpar, mas sou um velho homem casado e meus dias de dança estão totalmente acabados.
Ах, миссис Уэстон, вы должны извинить меня, но я степенный женатый человек и уж оттанцевал своё.
Erm... não.
Э... нет.
Certo, erm... você precisa de entrar?
Понятно... Вам нужно войти?
'Ben, sou eu. Erm...
Бен, это я...
Ou ela já foi? Erm... Ela saiu depois de ti.
ќна ушла после теб €.
Creio que é meu.
Erm, mine, I believe.
Emma e eu, nós tinhamos..., erm, saído.
Мы с Эммой ходили на свидания.
Erm... O quê?
Что?
Mas, erm... talvez pudéssemos nos encontrar mais tarde?
Но... Может, встретимся позже?
Encontro? Não, não, erm...
Свидание?
- Pensei que iria vê-la por lá. - Oh, não, eu estava, erm...
Я полагал, мы там и вас увидим.
Sim, OK, erm, talvez seja melhor ir para baixo na área de jantar.
Хорошо, но... может быть, нам будет лучше спуститься в закусочную.
Então, erm..... você...
Значит... вы... -... любите Камиллу?
Oh, erm. É o seu pequeno aparelho.
Это ее маленькое приспособленьице.
Erm...
Erm...
Eu estava, erm...
Я был, ЭМ...
Obrigado, Dr. Millican, já lhe tomamos tempo suficiente.
Erm... Спасибо, доктор Милликан, мы уже заняли достаточное количество вашего времени.
É...
Erm...
Erm, você me disse mais de uma vez Sobre o dinheiro que você colocar por.
Ты не раз говорил мне о деньгах, которые приберег.
O meu, erm, Irmã parece encontrar sua nova vida agradável.
Моя... сестра, похоже, находит свою жизнь приятной.
De qualquer forma, erm... Nós estivemos a partilhar velhas histórias, como estivemos aqui a semana toda E chegámos á conclusão que Yorkshire é o único lugar na terra
Ладно... на этой неделе, что мы провели здесь, мы вдруг вспомнили, что Йоркшир — единственное место, где все мы трое попадали в аварию.
E, erm... E quanto a você em Yorkshire?
А что у тебя было в Йоркшире?
Agora, eu sou apenas erm... Limpando o osso velho.
А пока поиграю в костяшки.
- Não. - Erm... - Como nós sabemos?
Но завтрашний день всё покажет..
Eu vou perguntar a ele, na verdade, sobre erm... Aquela história que ele me contou uma vez quando estávamos de férias.
Я спрошу у него о том, о чем он проболтался мне на одной вечеринке.
Sueco rom-com que era. Erm...
Это была Шведская романтическая комедия.
Erm... Eu-eu não quero Para falar com você mais.
Я не хочу с тобой больше говорить.
Sim. Erm...
Это больше, чем наши лучшие месторождения в Бахе!
Erm...
Хм...
Pfff, erm...
Пфф, эм...
- Onde está o Bates?
Erm, where's Bates?
5 anos. Este Natal.
Erm, ох пять лет... это Рождество.
Bem, erm...
Ну, ладно...