Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Excite

Excite перевод на русский

27 параллельный перевод
- Não se excite.
- Не возбуждайся.
A quem não agradaria que alguém... que o excite e elogie...
* Кто не хочет суеты и лести
Eu quero uma mulher que excite o meu intelecto e o meu sexo.
Мне нужна женщина, которая помогала бы мне расти.
Talvez isso o excite, Seinfeld.
Или может это тебя заводит, Сайнфелд.
Não esperes que a Ly se excite com o teu peru.
Так что не ждите, что Лай будет стоять на лапках у вашей индейки.
Qualquer coisa que nos excite.
А потом уж позабавимся
Algo que vos entusiasme, que vos excite... no qual encontrem valor.
Что-то, что вдохновляет вас, что заводит вас... что вы считаете ценным.
Não se excite.
Не возбуждай себя.
Não se excite.
Не слишком возбуждайтесь.
Tenho lá culpa que ela se excite quando trocamos carícias sabendo que vamos ser apanhados!
Что я могу поделать, если она повернута на сексуальной близости в местах, где мы знаем, что нас могут застукать.
Deixa-me tirar a arma antes que me excite.
Сначала сниму один ствол, а потом уже достану другой.
A menos que isso te excite.
Разве это тебя не заводит.
- Não o excite demasiado...
Ему нужен покой.
Não digam nada que me excite, vocês dois.
И постарайтесь ничем меня не заводить, вы оба.
Talvez um cara-a-cara o excite, e o faça deitar algo cá para fora.
Может быть встреча лицом к лицу его так взволнует, что он что-нибудь выдаст.
Se me lembro bem, no que toca ao sexo oposto, há pouca coisa que não te excite.
Если я правильно помню, когда речь заходит о противоположном поле, Тебя мало что НЕ заводит.
"Como pode ele esperar que me excite quando estou zangada com ele?"
Как я могу его хотеть, если я его прибить готова? "
Excite, também altamente cotada, foi chamada de "porcaria".
Ёксайт, также высоко оцененный рейтинговыми агентствами, назван "куском дерьма".
- Meu, esquece. - Fica fora disto. Sim, fica fora otário, antes que ela se excite outra vez e foda com quem passar por aqui.
Матти, лучше не лезь в это пока у неё опять что-нибудь не зачешется, и она не трахнет первого встречного
Se não quer que eu lhe tente saltar para a cueca, não me excite.
Если не хочешь чтобы я полез к тебе в трусики - не говори так со мной.
Não há nada em ti que não excite uma pessoa, senhora.
В мире нет такого человека, которого вы, дамочка, не смогли бы завести.
Se vir qualquer coisa que o excite... - Deixa-me saber?
Если вас что-либо сильно заинтересует, дайте мне знать.
Uma coisa secreta que te excite?
- Да, расскажи мне, что тебя заводит.
Espero que ao menos o excite.
Я надеюсь, оно хотя бы вас завело.
Talvez se excite fazendo isso. Excitar.
Ты нас слушаешь?
Pois, bom não se excite.
Да, хорошо, не волнуйся.
Não se excite.
И держи себя в руках.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]