Translate.vc / португальский → русский / Fabiana
Fabiana перевод на русский
48 параллельный перевод
Ela nunca fala de si. Podia ser qualquer coisa. Talvez seja uma "Fabiana".
Она никогда не говорит о себе, и потому может оказаться кем угодно.
Eu sou a Fabiana.
Я Фабиана.
Fabiana!
Фабиана.
Fabiana Caicedo.
Фабиана Кайседо.
- Fabiana Caicedo.
- Фабиана Кайседо.
Fabiana, com licença.
Фабиана. Разрешите.
- Fabiana.
- Фабиана.
Fabiana, não te parece um pouco precipitado que este tipo... esteja a sair contigo justamente agora que a namorada desapareceu?
Фабиана, тебе не кажется, что ты поспешила... Вы начали встречаться, сразу после того, как исчезла его девушка.
Apresento-te a Fabiana.
Фабиана, я очень рад встрече.
Fabiana Caicedo. Muito prazer.
Фабиана Кайседо, очень приятно.
- Fabiana...
- Фабиана...
Se incomodares a Fabiana, está feito comigo... entendido?
Если ты побеспокоишь Фабиану, то будешь иметь дело со мной. Понятно?
Entendes, não é, Fabiana?
Ты понимаешь меня? Не так ли, Фабиана?
Fabiana!
Фабиана!
Fabiana, estás a ouvir-me?
Фабиана, ты слышишь меня?
Tens cinco anos, Fabiana?
Сколько тебе лет? Пять?
A chave, Fabiana.
Ключ. Фабиана.
Fabiana, encontraste a chave, Fabiana.
Ты нашла ключ, Фабиана.
Certo, agora pensa, Fabiana, escuta-me.
Хорошо, теперь подумай. Фабиана, ты слышишь меня?
Muito bem, Fabiana, escuta-me.
Очень хорошо, Фабиана. Послушай меня.
Fabiana, a chave, Fabiana!
Фабиана, нет. Ключ, Фабиана!
Não, não, não, Fabiana, não!
Хорошо, Фабиана. Нет.
Não pares agora, Fabiana volta.
Не останавливайтесь. Фабиана, возвращайся обратно.
- Isso, Fabiana.
- Хорошо, Фабиана.
Fabiana, porra, pensa.
Господи, Фабиана, думай.
Vamos, Fabiana.
Ну, Фабиана.
Não, vamos, Fabiana, continua a perguntar.
Нет. Ну, Фабиана, спрашивай!
Boa, Fabiana!
Хорошо, Фабиана.
O armário, Fabiana.
Шкаф для одежды, Фабиана.
Fabiana, o armário!
Шкаф для одежды.
O armário Fabiana, o armário.
Шкаф, платяной шкаф.
Fabiana, o que estás a fazer?
Фабиана, что ты делаешь?
Abre, Fabiana, porque não abres? Fabiana!
Почему ты не открываешь?
Fabiana, filha da puta!
Фабиана, сука!
Fabiana, Fabiana! Filha da puta... Não me podes deixar aqui!
Фабиана, какая же ты сука Ты не можешь оставить меня здесь.
Fabiana, abre!
Фабиана, открой!
Mas se acontecer alguma coisa à Fabiana, eu mato-o.
Но если что-нибудь случится с Фабианой, я убью тебя.
Cuida-te bem, Fabiana.
Фабиана, береги себя.
Fabiana, certo?
Фабиана, так вы сказали?
Fabiana, podemos supor que não é a dona deste estabelecimento?
Фабиана, можно ли с уверенностью предположить, что вы не являетесь владельцем этого учреждения?
Não diga à Fabiana, ela ficaria arrasada.
Не говори Фабиане — возможно, это ее сломает.
Fabiana, abriu a galeria esta manhã?
Фабиана, это вы открывали галерею этим утром?
Dadas circunstâncias, A Fabiana admitiu que o Maddox era um sócio oculto e que o principal trabalho dele era distribuir drogas ilícitas para uma clientela de alto nível.
Под давлением обстоятельств Фабиана призналась, что Мэддокс был тенвым партнером, и что его основным занятием было распространение уличных наркотиков небольшому количеству клиентов.
Boa, Fabiana, boa.
Хорошо, Фабиана, хорошо.
- S01E11 - Happy Endings -
katastrofka, Mechtoy, stormageddon, sea _ drive, Mironova _ Nass, MariaMiami, funnyghost, angelokk _ 7, Fabiana, netemana.
zecacurto
Переводчики : sea _ drive, funnyghost, stormageddon, MariaMiami ivashka1010, Mechtoy, Mironova _ Nass, netemana angelokk _ 7, Fabiana
Fabiana?
Фабиана?