Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Fashioned

Fashioned перевод на русский

28 параллельный перевод
Um "old-fashioned", com uisque e um conhaque com soda.
Один "старомодный" со скотчем и бренди с содовой.
"O que é o amor senão uma doce, ideia ultrapassada?"
What's love but a sweet, old-fashioned notion?
Já a tinha a fazer Old Fashioned quando ela tinha 12 anos.
А к 12 я научила делать её "Старомодный",
Ia fazer um Old Fashioned, - mas não não encontrei licor...
Ну, это будет немного старомодно, но я не смог найти джина, так...
- E um cocktail Old Fashioned.
- И "старомодный" коктейль.
- Um Old Fashioned para mim.
- Старомодный мне.
- Gosta de cocktails Old Fashioned?
- Вам нравится коктейль Олд Фэшнд?
O restante vem de pessoas, que doam através do "PayPal", cheques, ou em bom e velho dinheiro. Que corresponde a... dez mil dólares por mês, até Fevereiro passado, quando os donativos em dinheiro subiram para os 300 mil dólares.
The rest is from individuals who give through PayPal, check, or good old-fashioned cash, which accounts for... $ 10,000 a month, until last February, when cash donations spiked to $ 300,000.
Tradução : cristiano170
♪ But where are those good old-fashioned values ♪ ♪ On which we used to rely?
Pode servir-me um Old Fashioned?
Коктейль Old Fashioned, пожалуйста.
Tradução : cristiano170 Sincronia :
♪ But where are those good old-fashioned values ♪ ♪ On which we used to rely?
O seu Old Fashioned, Mr. Malvado.
Вам как обычно, мистер Мальвадо.
Como gosto dos Old Fashioned?
Какой мой любимый напиток?
Dois Old Fashioned.
Мм.
Se não esmaga o açúcar, para quê fazer um Old Fashioned?
Если ты не собираешься перемешивать сахар, в чем вообще смысл в этом напитке?
- E um Old Fashioned.
- И виски.
Certo, um Old Fashioned.
Не нравятся мне эти шансы. Она права.
Eu não faria isso.
but you've gotta make your own kind of music sing an old-fashioned song make your own kind of music even if nobody else sings along but you've gotta make your own kind of music sing your... Я бы этого не делал.
Um Old Fashioned, por favor.
Северные корейцы действительно взяли тот корабль.
Tradução : cristiano170 Sincronia :
♪ But where are those good old-fashioned values ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]