Translate.vc / португальский → русский / Fauré
Fauré перевод на русский
33 параллельный перевод
Fazem um excelente trabalho junto dos mais pobres, e se reparar, Mrs. Fauré também trabalha nos parques da cidade.
Они проводят работу с беднотой. Кроме того, мисс Форе работает в департаменте городских парков.
Bem, eu penso que o facto de Mrs. Fauré trabalhar em horticultura joga muito a seu favor.
Я считаю, тот факт, что миссис Форе садовод, говорит в её пользу.
- Boa noite, Mrs. Fauré.
Спокойной ночи, миссис Форе.
- Mrs. Fauré?
- Миссис Форе?
- Eu gostaria de falar com Georges Fauré.
Мне нужно видеть Джорджа Форе.
- Georges Fauré só traz sarilhos.
От него одни неприятности.
Procuro Mrs. Fauré.
Мне нужно видеть миссис Форе.
Fauré. - Mr. Fauré?
- Мистер Форе?
- Posso falar com Mr. Fauré?
Могу я поговорить с мистером Форе?
Fauré. - Em África.
В Африке.
E onde vivia, Mr. Fauré, antes do casamento?
А где вы жили, мистер Форе, до свадьбы?
Sabe falar francês, Mrs. Fauré?
Вы говорите по-французски, миссис Форе?
É um velho amigo. Georges Fauré, Lauren Adler.
Мой старый друг, Джордж Форе, это Лорен Адлер.
Fauré. Mr.
Мистер Форе!
Meninos, este é o Mr. Fauré!
Дети, познакомьтесь с мистером Форе.
Eles perguntaram se o Mr. Fauré faz isto e faz aquilo. E se a Mrs. Fauré foi a África?
Они спрашивали, чем занимается мистер Форе, и ещё была ли миссис Форе в Африке.
Apresento-lhe Georges Fauré, de Paris.
- Это Джордж Форе из Парижа.
Atenção a todos, gostava de vos apresentar Georges Fauré.
Внимание! Представляю выдающегося французского Композитора,
O Fauré.
Со знаменитым Форе.
Não é todos os dias que temos um Fauré em casa.
- Форе не часто гостят в этом доме.
Posso ter uma conversa consigo e com o seu marido, Mrs. Fauré?
Могу я поговорить с вашим мужем, миссис Форе?
Espere aqui, Mr. Fauré.
Подождите здесь, мистер Форе.
E Mrs. Fauré, siga-me.
Миссис Форе, прошу следовать за мной.
Mr. Fauré, como sabe, temos dúvidas de que o seu casamento seja de boa fé.
Мистер Форе, у нас были сомнения относительно законности вашего брака.
O seu nome é Brontë Mitchell Fauré?
Ваше имя Бронтэ Мишель Форе?
Bom dia, Mrs. Fauré. O Mr. Fauré passou por aqui.
- Доброе утро, миссис Форе, заезжал мистер Форе, просил вам передать.
- Já, Mr. Fauré.
- Время, мистер Форе!
Boa noite, Mrs. Fauré.
Добрый вечер, миссис Форе.
Fauré?
- Мистер Форе?
Mrs. Fauré?
Миссис Форе?
- E agora, Georges Fauré.
- А теперь, Джордж Форе.
Eu gostaria de fazer exatamente o mesmo que o Felix Faure.
По-моему, самая сладкая смерть была у Феликса Фора.
Abençoado Felix Faure, Presidente da República francesa. O seu coração parou de bater, enquanto a sua amante, a admirável Sra Steinheil, ajoelhada diante dele, fazia-lhe o mais glorioso broche de todos o tempos.
Он был ловелас и президент Французской Республики, чье сердце перестало биться, когда его любовница, восхитительная мадам Стейнель, преклонив колени, с завидным упорством делала ему величайший минет на свете.