Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Fbi

Fbi перевод на русский

11,253 параллельный перевод
- Olá. Somos do FBI.
Мы из ФБР.
Michael Clark Thompson, FBI!
Майкл Кларк Томпсон, ФБР!
Inseri as suas impressões digitais no FBI, na Interpol e nas bases de dados nacionais.
- Знаешь, я пробил твои отпечатки, М : В ИАСИО, потом у Интерпола,
FBI, CIA, UPS?
ФБР, ЦРУ, УБП?
Estive a falar com as minhas fontes do FBI a SWAT local tem atiradores em posição.
Источники в ФБР сообщают, что на позиции снайпер из спецназа.
A empresa da Emily Hopper guarda arquivos antigos do FBI.
Компания Эмили Хоппер хранила старые файлы ФБР.
- Que tipo de arquivos do FBI?
Что за файлы ФБР?
E a maior captura do FBI foi o agente Anatoly Arkady.
Самым большим уловом ФБР стал агент КГБ Анатолий Аркадин.
Sim, o FBI ainda está a construir o caso, mas foram eles.
ФБР все еще расследуют это дело, но да, это они.
Tal como o FBI.
Так же, как и ФБР.
Mas provavelmente pouco antes de ler a projecção conjunta da CIA e do FBI dos dez mais iminentes terroristas que atacam os EUA.
Но, наверное, перед этим я прочла прогноз ЦРУ И ФБР о десяти самых неминуемых терактах на территории США.
Iria, mas tem uma visita do FBI no seu escritório.
Конечно, но у вас в офисе посетитель, из ФБР.
E a Marguerite Sanchez do FBI está à espera - no seu escritório.
А Маргарет Санчес из ФБР ждет вас в вашем офисе.
A Marguerite Sanchez do FBI está no seu escritório.
Маргарет Санчес из ФБР ждет в вашем офисе.
Oh, o FBI na Lord Tech...
Оу, ФБР в Лорд Тех...
Mas não é o FBI.
Но это не ФБР.
Sinto-me mais segura com o FBI a investigar isso.
Гораздо спокойнее, когда знаешь, что ФБР занимается этим делом.
Marlene, agente especial Butler, FBI.
Марлин, я специальный агент Батлер из ФБР.
O meu parceiro e eu... Não somos mesmo do FBI.
Мы с напарником не работаем на ФБР.
Vocês dois são giros demais para serem agentes do FBI.
Вы слишком симпатичные для ФБР.
Vestir-te como agente do FBI para encobrir os teus homicídios?
Нарядиться в ФБР, чтобы скрыть свои убийства?
Desculpe, Sr. Pollack, mas estes Agentes do FBI querem vê-lo.
Простите, мистер Поллак, эти агенты ФБР хотят вас видеть.
Trabalhamos no FBI, Aubrey.
Мы работаем в ФБР, Обри.
Para o FBI, por favor. Escritório de Nova Iorque.
Соедините, пожалуйста, с нью-йоркским отделом ФБР.
Achas que era agente do FBI quando tinha 8 anos?
— Да. Вообще-то.
Avisem o FBI.
Уведомите штаб-квартиру ФБР.
Informei ao FBI que Elizabeth ressuscitou dos mortos.
Я сообщила Бюро, что Кин восстала из мёртвых.
Então a maioria das pessoas pensa que tudo começou em 1993 quando o Ramzi Yousef conduziu uma carrinha até uma garagem de estacionamento no World Trade Center, acendeu quatro fusíveis com 6 metros, e fez explodir a maior bomba caseira que o FBI alguma vez viu.
Многие люди думают, что всё началось в 1993, когда Рамзи Юзеф припарковал фургон в подземном гараже одной из башен ВТЦ, с 680 килограммами жидкой взрывчатки, и взорвал самую большую самодельную бомбу с которой сталкивалась ФБР.
São do FBI ou da NYPD? "
Вы ФБР или полиция? "
Mas o falso FBI pode?
Оу, а фальшивым фэбээровцам можно?
- Conheces o FBI?
Ты знакома с фэбээовцами?
- Não! Esses do FBI... Eles são caçadores!
Те фэбээровцы - охотники!
Pode não acreditar, mas isto era um agente do FBI.
Как ни странно, это было агентом ФБР.
Pediu cópias de vários processos a um colega do FBI.
Он попросил у друга из Бюро копии разных файлов.
Agente do FBI assassinado e metido numa trituradora.
Убитый агент ФБР, пропущенный через дробилку.
Sabemos que a Mina ajudou o FBI a fazer um retrato do raptor e que até lhes deu um nome próprio,
Мы знаем, что Мина помогла ФБР нарисовать портрет похитителя. Она даже сказала его имя :
O FBI disse que era porque precisava que eu dependesse totalmente dele.
В ФБР говорили, что так ему нужно было, чтобы я полностью зависела от него.
Mas não matei o agente do FBI.
Но я не убивала того ФБРовца.
Nunca tive medo de enganar a Polícia ou o FBI.
Я не боялась, что ФБР мне не поверят.
O homem do FBI foi lá a casa.
Мужик из ФБР приходил к нам в дом.
Algo como " o homem mau do FBI confrontou-me,
Что-то вроде " подлец из ФБР обрушился на меня, обвинил во всем, что сделала полиция.
Sim, mas o FBI disse que ela não deixava ninguém aproximar-se.
Да, но в ФБР говорят, что она была в таком ужасном состоянии, что никого к себе не подпускала.
Acha que matei aquele agente do FBI, mas não tem a arma do crime, apenas algum sangue no carro.
Вы думаете, я убила этого агента ФБР, но вы не нашли орудие убийства, только следы крови в машине.
Então usamos os recursos do FBI.
Тогда задействуем ресурсы ФБР.
A agente do FBI Bozzio.
Агент ФБР Боззио.
Disse que era do FBI, por isso...
Вы сказали, что вы из ФБР, так что...
FBI!
ФБР!
FBI?
ФБР?
FBI.
ФБР.
FBI.
Мы ищем главного общественного защитника,
Nós podíamos usar um rosto amigo do FBI.
Хочешь узнать кто на самом деле поместил жучок?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]