Translate.vc / португальский → русский / Feet
Feet перевод на русский
34 параллельный перевод
A minha temperatura está a subir E os meus pés no chão
Well, my temperature's rising And my feet on the floor
"Os meus pés soltaram-se das grilhetas."
My feet have gone loose from their moorings.
Homem branco, 20 e poucos anos, 1,83 e 82 kg.
White male, early 20s. Six feet, 1 80 pounds.
At her feet was her footloose man
At her feet was her footloose man
Digam todos "stinky feet".
и хором сказали : "вонючие ноги"!
Stinky feet!
Вонючие ноги!
"Stinky feet!"
Вонючие нооги!
# At her feet was a footloose man # # - No, you can't
У её ног был свободный мужчина.
De outra forma, Cheira-me a bedum
Otherwise it smells Like feet to me
Quando sobe a cortina Eu começo a dançar
¶ When the curtain's up I fly on my feet ¶
Eu danço tão bem E isso deixa-te doida
¶ I can float on my feet You can't stand it ¶
Quando não temos a certeza Confiamos nos nossos pés
¶ When you're not sure You gotta trust your feet ¶
Sidewalk crouches at her feet
Все дороги льнут к её ногам,
With a mind to rhyme and two hype feet
С виду зарифмовано, две ноги - реклама
And we can dress real neat from our hats to our feet
* И мы можем одеваться опрятно со шляпы до ступ *
Quero falar sobre estas palmilhas espectaculares do "Bon Appe-feet"!
Я хочу поговорить про эти замечательные стельки "Ноги в руки"!
Não entra ai, garota! Sr. Feet?
Детка, не иди туда! Мистер Фетт?
Sr. Bob A. Feet?
Мистер Боб А. Фетт?
Six feet under screams
* Когда остается лишь кричать, *
Estou a cerca de um metro e uma ferramenta de fazer alguma coisa aqui.
So, I'm about 4 feet and a power tool from doing anything here.
Mas nunca mexiam os pés.
♪ But never move their feet ♪
Tem de pensar com os pés.
Oh. [Laughs] - You've got to think with your feet.
Porque se ela puder erguer-se sozinha, então, pode ir-se embora.
Because if she did manage to stand on her own two feet, that would mean she could walk away.
- Fique de pé.
Get on your feet. Okay.
A ferver. Agora anda 6 metros para o norte.
Now walk 20 feet due north.
- E o Harvey Reynolds? - O Proctor matou-o. Parece que se conheceram quando o Proctor estava a investigar o escândalo das acompanhantes, em Hudson, há cinco anos atrás.
Yeah... yeah, it's nice 900 sq. feet in this neigborhood?
Até me endireitar.
- Just till I get on my feet. Oh.
Usando os meus dois pés
♪ Using both my feet ♪
Um pilar que podia proteger a areia que estávamos a pisar.
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Dá-lhe leituras precisas até 15 metros de distância.
Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
♪ Whole room comes to their feet ♪
♪ Whole room comes to their feet ♪
Se foi o pinguim do Happy Feet, vais pagar com a tua vida, meu amigo.
Если это был пингвин из "Делай ноги", ты заплатишь за это жизнью, друг мой.
# Can barely stand on my feet # #
* Я едва держусь на ногах *
Usando os meus dois pés
♪ Using both my feet. ♪