Translate.vc / португальский → русский / Fender
Fender перевод на русский
48 параллельный перевод
Comprei três amplificadores Fender.
Я купил у тебя три усилка "Фендер".
Depois almocei com o Coronel Fender e fui ver a prova.
Потом мы завтракали с полковником Фендером, а потом было открытие выставки.
Acho que despistámos o Fender e os Piratas.
Похоже, мы оторвались от пиратов.
Achas que vamos encontrar o Fender?
Ты думаешь, мы найдем Фендера?
O Fender está a descer pela via interna para Charleston.
Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.
A malta faz os possíveis para não se encontrar com o Fender, Gibs.
Лучше бы тебе держаться от него подальше, Гибс.
E se matas o Fender? O que é que acontece?
Даже если ты убьешь Фендера, что потом?
- O Fender tem um barco. Vamos a pé.
У Фендера лодка, мы идем пешком.
Tu queres a cura, eu quero o Fender.
Ты же ищешь лекарство, а я - Фендера.
O barco do Fender vai passar por aqui.
Фендер должен проплыть здесь.
O que é que o Fender te fez?
Ну, и что тебе сделал Фендер?
O Fender acabava por nos apanhar.
Фендер наверняка нас схватит.
Ouve, o Fender tem de ser destruído.
Послушай, Фендера надо уничтожить.
Fender!
Фендер!
- Fender!
- Фендер!
- Isso mesmo, Fender.
- Так точно, Фендер.
E de repente, entrava o Syd a tocar com um isqueiro Zippo numa guitarra Fender.
И вдруг вступал Сид с зажигалкой Зиппо и Фендером.
O Caterham super sete ciclo-fender especial.
Соберу его и примусь за восьмицилиндровый "Кэтерхэм".
Fender.
- Бренда. - Скетч.
Isto é um momento Fender Roads!
Это звездный момент Фендера Роадза!
O Fender Roads é...
Фендер Роадз - это....
Não é uma Fender Stratocaster.
Это же не "стратокастер" Фендера.
Tínhamos os melhores equipamentos. Guitarra "Fender".
У нас были самые лучшие инструменты.
Sim, éramos a melhor banda de Krsko.
Fender. Мы были лучшей группой в Крско.
A minha guitarra eléctrica clássica Fender Stratocaster.
Мою старинную электрогитару.
Era sempre fantástico com aquela guitarra Fender amarela.
Он всегда был хорош в игре на гитаре.
- Um Fender e um Hummer.
Фендер и Хаммер.
E o meu tio arranjou-me uma Fender velha.
Папа достал мне старенький "фендер".
Foi apenas dois microfones conectados a uma "Fender Twin enrolada para fora", como tudo "enrolado para fora", apenas este som que é instantaneamente "Jerry Lee", e ele caminhou para o palco, e ele chegou à frente do lábio assim : "Sim!" - assim mesmo - e toda a gente estava tipo : "Uau!".
И все остальное было неслышно, только звук Джерри Ли, и он прошел на сцену, подошел к самому краю сцены, вот так, и начал : "Еее!", а все в зале : "Ууу!".
Esta é... esta é uma antiga Fender de celulóide de 1960... bastante rara, mesmo antes do apagão.
Это... это винтажный пластик Фендера 1960 года выпуска. Редкий экземпляр. Даже до отключки.
Fender?
Фендер?
Fiona Fender?
Фиона Фендер?
Fiona Fender.
Фиона Фендер.
Fiona P-Fender.
Фиона П-Фендер.
A mesa número 15 por Fender e Cohen, advogados de defesa, e a mesa 17, por um grupo de comandantes da Marinha.
15 стол - "Фендер и Коуэн", адвокаты защиты, и 17 стол - группа военно-морских командиров.
- O quê? Amolguei a fender numa barreira de betão ao sair de um lugar apertado no estacionamento do shopping.
Я помяла крыло о бетонное заграждение, сдавая назад на тесной парковке торгового центра.
Como estás hoje, Sra. P-fender?
Как ты сегодня, миссис Пфендер?
Vês isto? Uma Fender Stratocaster com o autógrafo do Ritchie Blackmore.
Видишь? "Фендер Стратокастер", подписанная Ричи Блэкмором.
Com o Fender.
- Фендер.
O Fender.
- Фендер.
O barco do Fender.
- Лодка Фендера.
Sam Fender.
- Сем Фендер.
- Fender!
Фендер!
Fender, ficas encarregado disso.
Фендер, ты за это отвечаешь.
- Ei, Bender! - Então, Fender!
- Здорово, Фендер!
Adaptação para Português :
Interea, Annette84 ( главный ), even, fender _ endorser, kawaii _ trin, Kira1916, metallgiver, Summeretta, timir, ldinka ( модератор ), Special _ Girl _ 21, Mrsalp, Bentley, DIPPY, KindOfMagic, Dean2011, Kenny007
Adaptação para Português :
Annette84 ( главный ), Dean2011, DIPPY, even, fender _ endorser, fktp, Interea, kawaii _ trin, Kenny007, KindOfMagic, Kira1916, ldinka ( модератор ), metallgiver, Mrsalp, Special _ Girl _ 21, Summeretta, timir, Bentley, ruslan112 ldinka, Mrsalp, KindOfMagic, Kira1916 timir, fender _ endorser, Annette84 Переводчики :
Pois tinha esse som como uma britadeira, e foi inacreditável.
Он подошел и ударил пианино, звучало это как отбойный молоток, и это было невероятно, всего два микрофона были подключены к Fender Twin.