Translate.vc / португальский → русский / Freelancers
Freelancers перевод на русский
57 параллельный перевод
E quantos freelancers é que tens?
Так, сколько у тебя наемников?
Liga de Freelancers Extraordinários, activar!
Лига выдающихся свободных художников, вперед!
Mas quando somos freelancers, não temos esses luxos.
Когда ты на вольных хлебах, всей этой роскоши тебе не положено.
Agora somos freelancers.
Сейчас мы на вольных хлебах.
Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. e a forma como os assassinos provam quantos mataram é com os pés cortados das vítimas.
Картели нанимали для этого людей со стороны, и наемный убийца доказывал, скольких человек он убил, показывая ноги своих жертв.
As empresas costumam contratar freelancers para reduzir os custos e limitar os riscos.
В бизнесе часто пользуются услугами независимых подрядчиков, чтобы ограничить ответственность и снизить затраты.
Tenho de cortar nos meus freelancers.
Мне придется сократить всех фрилансов.
Scarlett, tens de te certificar que os freelancers são realojados antes da reunião de sócios.
что фрилансеры прежде чем начинать встречу партнеров.
Se trabalhassem com freelancers, compravam roupas melhores.
Конечно, если бы вы подрабатывали, могли бы позволить себе костюмы получше.
Militares, fabricantes de armas, empreiteiros, freelancers, escolha.
Военные, производители оружия, поставщики, наемники, все, кто угодно.
Os Freelancers.
Фрилансеры.
Temos todo o direito de exercer supervisão operacional sobre os nossos funcionários, incluindo os freelancers.
У нас есть право вести наблюдение за работой наших сотрудников... включая внештатных.
Estou a falar dos Corsários, os Freelancers.
Я говорю о частниках о наемниках.
Então, diga-lhe que acho que temos freelancers.
Скажите ей, что я думаю нашел фрилансеров.
- Freelancers?
- Фрилансеров?
E os freelancers também estavam envolvidos?
Хорошо.. и фрилансеры, они никак не связаны с этим?
Ele disse alguma coisa sobre freelancers...
Он говорил что-то о фрилансерах.
Quem são eles, Jason? Esses freelancers?
Хорошо, кто они, Джейсон, эти фрилансеры?
Sempre que há um salto quântico na tecnologia, vais encontrar os freelancers.
Где бы не произошел скачок в технологиях, ты найдешь наемников.
Chamam-lhes Freelancers, mas eles não têm identidades formais.
Вы называете их фрилансерами, но у них нет официальной личности.
- Vocês chamam-lhes "Freelancers".
Вы называете их фрилансерами.
Sim, Freelancers.
- Да, фрилансеры.
Estamos a contratar freelancers, agora?
Так мы здесь неофициально?
Fisker e Associados. Ele encontrou uma pista, pensou que trabalhavam com os Freelancers.
Он вышел на след, подумал, что они могут работать с фрилансерами.
Os Freelancers aumentaram a vigilância.
Фрилансеры усилили бдительность.
- Os Freelancers!
Кто может нас найти?
Freelancers, realmente encontrar-nos por meio disto?
Эти, как ты там их называешь... фрилансеры, правда могут нас найти по это вещи?
Vocês chamam-lhes "Freelancers."
Вы называете их фрилансерами.
Eles sabem da tua pesquisa, e reivindicam a responsabilidade de intervir. - Freelancers.
Они знают о ваших исследованиях и провозглашают ответственность за вмешательство.
- Esconder-me? É, dos Freelancers?
Да, от фрилансеров.
Freelancers?
Фрилансеры?
Os Freelancers recrutaram-me quando tinha a tua idade.
Фрилансеры завербовали меня, когда я был в твоем возрасте. Мама знала обо всем?
Eu dava pelos Freelancers a perseguir-me, mas não a vocês os dois.
Я смог бы справиться с идущими за мной фрилансерами, но не с вами двумя.
Vocês chamam-nos "Freelancers".
Вы называете их "фрилансерами".
A responsável por esta cela. - Caçadora de Freelancers?
Я владелица этой тюрьмы.
Podes culpar os Freelancers.
Можешь винить фрилансеров.
Trabalhavam para agências diferentes, mas, tornaram-se "freelancers", há dois meses.
Они работали в разных агентствах, но обе ушли во фрилансеры два месяца назад.
- Freelancers.
Внештатный работник.
Os Freelancers mandaram-me para limpar a tua confusão.
Фрилансеры отправили меня в прошлое, чтобы я "прибрала" за тобой.
Isso atraiu todos os Freelancers.
Что привело всех фрилансеров.
Freelancers.
Наемники. Я видел их, а потом пуф...
- Freelancers foram... - Freelancers?
Наемники?
Lembras-te de quando te salvei dos Freelancers?
Помнишь, когда я освободила тебя от Наемников?
O Curtis trabalha para os Freelancers e o Garza trabalha para o Alec Sadler.
Кертис, работающий на Наемников, Гарза, работающая на Алека Садлера.
Ele montou-o. - Os Freelancers vêm aí.
В любую минуту прибудут Наемники.
Tenho uma sala cheia de freelancers.
У меня там полная комната фрилансеров.
Trabalham com freelancers?
Вы не подрабатываете в свободное время?
- Freelancers?
- Фрилансеры?
Vocês chamam-lhes "Freelancers."
Вы называете их "фрилансерами".
Devem ter sido os Freelancers.
Должно быть, фрилансеры.
Precisamos de levar essa ameaça dos Freelancers a sério.
Нужно всерьез воспринимать угрозу от фрилансеров.