Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Goo

Goo перевод на русский

50 параллельный перевод
Espera só até provares o moo goo gai pan. - Boa.
Нет ничего вкуснее блюда "му гу дай пен".
"Moo goo gai" na frigideira.
Mу-гу-гaй, очeнь вкуcноe блюдо.
Tempo para algum necro-goo!
Пришло время мёртвой водички!
Trouxeste Moo Goo Gai Pan?
Ты принесла Му-гу-гай-пен?
- Não. Eu como o Moo Goo Gai Pan.
- -Все нормально, я съем му-гу-гай-пен.
Cheguei a conhecer uma miúda chamada Moo Goo Gai Pan. Era o apelido.
Я вообще-то знал девочку с фамилией Му-гу-гай-пен.
Moo Goo Gai Pan?
Му-гу-гай-пен?
Freda Moo Goo Gai Pan.
Фрида Му-гу-гай-пен.
Mung Goo Hi Zhou Hei Chow Lu.
... Чжу Хей,.. ... и Чао Лю.
O meu nome é N'Goo Tahuna.
Меня зовут Нгу Тауна.
N'Goo Tahuna. Ele acredita que o seu parque está sobre solo sagrado.
НгуТауна, считающий, что парк построен на волшебнойземле.
De qualquer modo, todos eles cospem Goo, uma coisa pegajosa.
У них у всех из пасти вылетает какая-то липкая дрянь.
Atordoa as vítimas. Goo?
Ей они оглушают жертв.
Toma um Goo Goo, rapaz.
Возьми конфетку.
É moo goo gai pan ( galinha salteada ).
Это му гу гай пэн. Это по-китайски.
O Moo Goo Gai Pan é muito caro aqui, portanto poderíamos dividir ou assim.
Лапша здесь довольно дорогая, так что мы могли бы заплатить пополам.
Arranjaste um bocado daquele Moo goo gai pan daquele lugar barato no virar da esquina?
Вы заказали себе чутка той китайской хератени из китайской забегаловки за углом?
Chinês do tipo "moo goo gai pan"?
В смысле - на китайской кухне?
Frango com parmesão, almôndegas com parmesão, beringela com parmesão, shish-ka com parmesão, comida de anjos com parmesão, moo goo gai com parmesão.
Бутерброды с курицей, с мясом, с яйцами, с шиш-кебабом, с "Едой Ангелов", и му гу гай.
Hoje em dia, os chamados mafiosos cantam igual a... como se chama? Lady Goo-Ga.
А сейчас, стоит на них слегка надавить, и он запоёт, как... как её?
Ging gang goo, ging gang goo
Mas eu estou em casa dos meus pais, a olhar para um poster dos Goo-Goo Dolls neste preciso momento.
Да, но я как дома дома, дома у родителей. Смотрю вот на постер Goo Goo Dolls.
Como está o teu Moo Goo Gai Pan?
Как твоя курица с грибами?
- Devolve-me o meu Moo Goo Gai Pan.
- Братья по разуму! - Верни мне мою курицу с грибами.
Gooble goo!
Губл гу!
Gooble goo!
Губл Гу
Que diabos significa "gooble goo"?
Что означает это ваше "Губл Гу"?
Gooble goo!
Губл Гу!
Trouxe "moo goo gai pan".
Взял немного курицы по-кантонски.
A minha mulher manteve o apelido e pôs aos miúdos também. - Procura no Goo... - Não!
наверно их будет трудно найти потому что моя жена сменила фамилию и детям тоже так что не знаю смо... нет!
Onde o Goo-Goo de peluche dorme.
Где спит Куколка.
Tenho de beber a minha proteína. Dividimos a última embalagem de Power Goo?
Вы видите, что мы разделили этот последний пакет энергетической слизи.
Ele não inventou o Goo... Lougle.
Да не придумывал он "Гу..." "Лугл".
Pode-se dizer que eu pus o "Goo" no Google.
Меня даже в Google чуть не забанили.
Não vou abrir mão da bolacha de chocolate.
Ты наверняка заметил, что и Goo Goo Clusters я не собираюсь перестать есть.
Posso vir a fazer um dueto com aquela Lady Goo-Ga.
Я могу спеть дуэтом с Леди Гу-Га
Sei que gosto de coisas perversas, mas, para a próxima, juro, só quero comer moo goo gai pan dos vossos corpos.
Я знаю, что я извращенец, но с в следующий раз, я клянусь, единственное, чего я хочу - это есть му гу гай пан с ваших тел.
Han, há muitos Goo Goo Dolls aqui.
Хан, у тебя тут столько Goo Goo Dolls *. * рок-группа из Буффало.
GGD-Live Goo. Uau.
GGD живой концерт.
- Sabes o que é um Goo Goo Cluster?
 Знаешь что такое "Goo Goo Cluster"?
- Moo goo gai.
— В винном соусе.
Giggity giggity goo!
Девяносто семь и один!
Posso ser goo.
Я могу быть тибидох.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]