Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Grazie

Grazie перевод на русский

83 параллельный перевод
Grazie.
Спасибо.
- Grazie.
- Спасибо.
Grazie!
Спасибо.
Grazie! A boca de uma montanha!
Отверстие горы!
Orlando. - Meu amor! Grazie.
- Спасибо, мой дорогой.
Grazie. Pronto!
- Пожалуйста!
Grazie, prefiro ficar fora.
Я лучше побуду снаружи.
- Servem? - Sim, grazie.
- Вам подойдет?
Obrigado.
– Grazie.
"Grazie"! De nada!
— пасибо ѕожалуйста!
- Grazie. Grazie.
Grazie.
Na segunda rua, junto à porta Romana. Grazie.
- Вторая улица возле Римских ворот.
Devo entregar um trabalho para os monges de Santa Grazie
Я должен доставить бронзетто монахам Санта Кроче.
É muito simpático da tua parte.
Grazie! Ты так добр ко мне.
Obrigado.
Спасибо. – Grazie.
Nada para mim, obrigado.
Мне ничего не надо. Нет, grazie.
Mil obrigados.
Grazie mille.
Grazie...
Спасибо.
- Si, Signora. Grazie, grazie...
А, да, сеньора.
Grazie, Sr. Faísca.
- Ты только посмотри!
Grazie! - Olhem só para isto!
- Наш первый покупатель за много лет!
Grazie, Geraldo.
Граци, Геральдо.
Grazie.
Граци.
Grazie. Grazie. Grazie.
Благодарю.
"Grazie". Então, se esta disposta, pode começar agora mesmo.
Если хочешь, можешь начать прямо сегодня
"Grazie".
Grazie.
Grazie.
Спасибо ( итл. )
Grazie, grazie.
- А, grazie, grazie.
- Bene, grazie, bene.
- Бене, грацие, бене.
Grazie.
Грацие.
- Grazie.
- Грацие.
- Obrigada. "Grazie".
- Спасибо. Грацие.
- "Grazie mille".
Grazie mille.
Grazie, Alice.
Грацие, Алис.
A Janie virá ter consigo? Lá se foi. Grazie.
Джейни, тоже приедет? Вот тебе на.
- Grazie.
- Grazie.
Grazie.
И вам grazie, этакому глупому ничтожеству.
Grazie.
Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна?
Tenho culpa que tenha cara de burro? Grazie.
Это полный восторг!
Estou a adorar.
И вам grazie, если хотите.
Se tanto insiste, grazie.
Знаете, я иногда нарушаю закон.
Dave, tenta de não te convertir ao catolicismo.
Oh, grazie, Dona do Santa Maria. Дэйв, при нас-то не становись католиком.
- Grazie. E...
- Спасибо.
- Grazie, poético.
- Как поэтично!
Grazie Senhora.
Спасибо, мадам.
Grazie, grazie.
Давай.
"Grazie", Carson.
Грасиас, Керсон.
- "Grazie"!
- Спасибо.
Grazie!
Извините?
"Grazie".
Спасибо ( ит. )
Grazie. Então não vais mesmo dizer o que é que fazes?
Так ты не собираешься мне рассказать, чем занимаешься?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]