Translate.vc / португальский → русский / Griff
Griff перевод на русский
109 параллельный перевод
Espera por um tipo chamado Griff.
Дождешься парня по имени Грифф.
O Griff vai perguntar-te acerca de hoje à noite.
Грифф спросит тебя про сегодняшний вечер.
O Café dos Anos 80, tipo chamado Griff, diz só que não!
Кафе "80-е", Грифф, говоришь ему "нет".
Esse Griff tem alguns curtos-circuitos nos implantes biônicos.
У Гриффа биоимплантанты иногда закорачивает.
Pensas que o Griff me chamou avô à toa?
Ты думаешь, Грифф просто так называет меня дедулей?
- Ele é o Griff?
- Это и есть Грифф?
Sim, Griff.
Да, Грифф.
Está bem, Griff, eu faço-o.
Ладно, Грифф, я согласен.
A resposta é não, Griff.
Мой ответ "нет", Грифф.
Que me chamaste, Griff?
Что ты сказал, Грифф?
Por causa deste incidente do hoverboard, o Griff vai parar à cadeia.
Из.за всей этой заварушки с гравидосками Грифф отправится за решетку.
Major Griff!
- Майор Грифф?
Não sei se isto é uma coisa militar no geral, ou se é apenas a incompetência do Major Griff, mas não consigo obter nada do que preciso.
Не знаю, или это у военных так, или это просто некомпетентность майора Гриффа, но я ничего не получаю из того, что заказывал.
Tanto o Dr. Dre, como o Dr. Erving, o Professor Griff e os restantes membros do clã Wu-Tang sabem que perante uma ofensiva delimitada,
Доктор Дре, вместе с доктором Эрвингом, профессором Грифом сделали настоящий прорьIв в достижении постопулярной катаклизменной калибрации.
- Eu não tenho nenhum griff melhor.
- У меня крутых шмоток нет.
O Griff está morto.
- Гриф мертв
Primeiro o Professor Fine desaparece do teu radar e agora o Griff.
Сначала профессор Файн ускользает от твоего радара, теперь Гриф
A questão é que me sinto um idiota, Griff.
Понимаешь, Грифф, чувствую себя придурком.
Era mais de meia dúzia, Griff!
Есть разница, Грифф!
- O Griff assinou três vezes.
- Грифф подписал 3 раза.
Olá, Griff. Bom dia.
Да, Гриффин, доброе утро.
Sabes, Griff, és um homem corajoso.
Ты знаешь, Грифф, ты смелый человек.
- Griff-a!
- Грифаа!
- Griff-a-mano!
Гриффомано!
Aqui é Griff.
Это Грифф.
Griff, se nos fortificarmos e descobrirmos o que está aqui conosco, o matamos e podemos ficar aqui.
Грифф, если мы укрепимся и разнесем на куски тех, кого тут найдем, то сможем поселиться здесь.
- Griff?
- Грифф?
Griff salvou você.
Грифф спас тебе жизнь.
Passei muitos anos no exército do rei, com o Wolfstan e o Griff.
Мы с Вульфстеном и Грифом служили в королевских войсках.
Griff?
Гриф.
Teres dado a absolvição ao Griff.
Ты дал Грифу отпущение.
Griff, a mãe e o pai iam adorar isto.
Маме с Папой, это бы понравилось.
Olá, Griffin. Olá, Griff.
- Привет, Гриффин.
Ligou para o Griff.
Привет. Это, Грифф.
Vais ser um óptimo veterinário um dia, Griff.
Ты станешь отличным ветеринаром.
Eu sou o Agente J, este é o Agente K e aquele é o Griff.
Меня зовут агент Джей. Это - агент Кей, это - Грифф.
Temos uma coisinha de metal que o Griff nos deu e temos de a pôr em cima daquele foguetão, para impedir uma invasão extraterrestre.
У нас есть одна особая металлическая штучка ее Грифф дал. Ее нужно закрепить на носу вон той ракеты чтоб предотвратить вторжение инопланетян.
Estás a perder qualidades, Griff.
Прокололся, Грифф.
Griff, não te ponhas com esquisitices.
Так Грифф, не сходи с ума, ты нужен мне.
Griff...
Ай, Грифф.
O que é que o Griff lhe mostrou?
Эй, а что тебе Грифф там показал?
Griff...!
Гриф...
Aquele não é o Griff.
Это не Грифф?
Adam Griff.
Адам Грифф
Então o Davis fugiu com um desertor e não com o seu companheiro, Griff.
Итак, Дэвис бежал с дезертиром А не этим парнем из банды, Гриффом.
Pedi para trazerem o Mr. Griff.
Мне нужно поговорить с Гриффом.
- Que tal está a correr, Griff?
- Как дела, Грифф?
O teu griff esta muito pausado hoje, boo.
- Ты сегодня у нас просто упакованный.
- Boa noite, Griff.
- Доброе утро.
- Não é, Griff?
Да?
- Griff.
Грифф?