Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Grimm

Grimm перевод на русский

763 параллельный перевод
- O que? Contos para crianças, tal como Grimm, Hans Andersen e Lewis Carroll.
Пишу короткие рассказы для детей, как это делали Гримм, Андерсон, Кэрролл.
Os irmãos Grimm, sabem?
Братьев Гримм знаете?
Eu sou a doutora Grimm, a assistente científica da experiência.
Я доктор Гримм, ассистент руководителя эксперимента.
O que é que em nome do Grimm estás aqui a fazer?
Какого Гримма вы тут делаете?
Na histórias do Jacob Grimm, O golem está imbuído com vida resultante da palavra "Aemaeth" escrita no templo ; Por outras palavras, a palavra "verdade".
Якоб Гримм писал, что если вывести на лбу Голема слово "эмет" которое значит "истина" то глиняный человек оживёт благодаря энергии этого слова.
O Ben Grimm é um verdadeiro herói americano.
Бен Гримм - настоящий американский герой.
Este é o Ben Grimm.
Это Бен Гримм.
Diz-me, queres voltar a ser o Ben Grimm?
Скажи мне, ты хочешь снова стать Беном Гриммом?
Esta é a Dra. Samantha Grimm, a oficial científica da UAC, destacada para retirar dados do laboratório.
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник ЮАС... отвечающий за восстановление данных в лаборатории.
- Doutora Grimm.
Доктор Гримм.
Reaper, mantém aqui em segurança a Dra. Grimm enquanto trabalha.
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией.
Duke, leva-o para a enfermaria com a Dra. Grimm.
Герцог, отведи его с доктором Гримм в лазарет.
É um conto de fadas de Grimm.
Похоже на детскую сказку.
Havia o John Grimm, que de facto fazia jus ao nome...
Это был Джон Гоимм, мрачный как его имя.
Despedi-me do cherokee, de Dennis Smith e de John Grimm, que afinal tinha razão. Ia mesmo morrer ali.
Я попрощался с Черокезом, Деннисом Смитом,... Джоном Гриммом, который оказался прав, что погибнет.
Ainda a torturar o Grimm?
Брингема достаёшь?
Gostam dele como dos ogres dos contos de Grimm. Gostam de odiá-lo.
Его любят, как людоеда из страшной сказки, им нравится его ненавидеть.
Billy Grimm é o líder do clube "motard" Visi Goths.
Билли Гримм - лидер байкерской банды Visi Goth
Quando o episódio do Derek de "Maiores Criminosos" foi para o ar, o Grimm foi alvo de um mandado de captura.
Когда эпизод Дерека о "Самых опасных преступниках Америки" вышел в эфир, у Гримма был ордер за попытку убийства.
Mas o tipo que ele acorrentou à mota, mudou de ideias e recusou testemunhar. O Grimm foi recentemente libertado.
Но у парня, которого он приковал к мотоциклу была пересадка сердца, он отказался от дачи показаний, так что Гримм был недавно выпущен из тюрьмы.
Quando o Grimm foi preso, um jornalista perguntou o que ele sentia por ter sido preso graças a um programa de TV.
- быть приговоренным из-за телешоу
Ele jurou vingança contra quem o pôs na cadeia, especialmente, como o Grimm diz :
Он поклялся отомстить тем, кто посадил его особенно - Гримм говорил
Parece que Los Hermanos Grimm receberam o que mereciam.
Похоже наши испанские братья Гримм получили то, на что напросились
És um dos últimos Grimm.
Ты - один из последних Гриммов.
Significa "Os anjos da morte dos Grimm"
Это значит "Жнецы Гриммов".
Nunca pensei que ia ver um tão de perto. Um Grimm...
Никогда не думал, что увижу одного из вас вблизи.
Um Grimm...
Гримм...
Só quero casar com o príncipe doce que voltou com o meu sapato Vivier e me fez acreditar em contos de fadas, e não com um dos irmãos Grimm.
Я просто хочу выйти замуж за милого принца, который вернул мои туфли от Вивье и заставил меня поверить в сказки, и не в сказки Братьев Гримм.
Anteriormente em Grimm...
В предыдущих сериях. Тетя Мари!
Queres dizer os Grimm?
Ты имеешь в виду Гриммов?
Um Grimm?
Гримм?
Você é um Grimm.
Ты - Гримм.
Os Grimm queimaram a quinta dele, cortaram-lhe a cabeça, as mãos e os pés.
Гриммы сожгли его ферму, отрубили ему голову, руки и ноги.
GRIMM S01E03 "Beeware"
Перевод от L!
Se alguma coisa me acontecer, não será somente um Grimm a matar um Hexenbiest.
Если со мной что-то случится, это не будет просто убийство Гриммом ведьмы.
És um Grimm!
Ты - Гримм!
- Do que estás a falar? - Ele é um Grimm! O quê?
- О чём вы говорите?
Não, não está. Ele é um policia e um Grimm?
Она права.
Três Blutbaden numa sala com um Grimm... e estamos só a conversar.
Это безумие. Три оборотня в комнате с одним Гриммом и мы все ещё мило беседуем.
Tu és mesmo um Grimm.
Ты и правда Гримм.
Podias ter morto aquele Grimm, mas não o mataste.
Я могла прикончить того Гримма, но - нет.
Esse Grimm foi à minha casa na noite passada?
Этот Гримм был этой ночью у меня дома?
E depois vi que tu por ser um Grimm...
Я понял, что может быть, ты, Гримм..
Tu és um Grimm.
Ты - Гримм.
De certo que não o espero de um Grimm.
Я, определённо, не ожидаю этого от Гримма.
Dr Grimm ameaça acabar com tudo.
С другой стороны, доктор Гримм грозится остановить эксперимент.
Ora, se não são os irmãos Grimm.
Тедди. О, братишки Грим или не так?
Billy Grimm...
Билли Гримм, он...
Billy Grimm, líder do clube motard Visi Goths.
Билли Гримм - лидер банды мотоциклистов Visi Goth
O cadastro do Billy Grimm.
Список обвинений Билли Гримма
Billy Grimm.
Билли Грим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]