Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Growing

Growing перевод на русский

21 параллельный перевод
Eu não me lembro de ter envelhecido
I don't remember growing older
"Um em cada dez negros irão-se sentir forçados a ver pelo menos uma vez na vida o filme" Growing up in the Hood "( A malta do bairro )."
Каждого десятого черного мужчину хотя бы один раз в жизни заставляют... посмотреть до конца фильм о жизни в черном квартале.
O meu negócio, desde que saí, tem sido fazer crescer a tua riqueza. - O Ted e eu estivemos na prisão.
My business, since I got out, has been growing your wealth.
Não viste o Leo na reunião do "Growing Pains".
И Леонардо ДиКаприо не было встрече актёров из "Проблем роста".
Contudo, confirma-se a atenuação do crescimento no 4ºT como previsto.
But attenuation is growing more prevalent in Four as projected.
Mas infelizmente ele não está disponível então eu trouxe o irmão mais novo do "Growing Pains".
Но к сожалению он недоступен Поэтому, я позвала его младшего брата из "Растущей Боли"
- A mãe do "Growing Pains".
Маме из сериала "Growing Pains" * * ( американский ситком ( 1985-1992гг. ) )
Eu costumava ver com a minha avó.
Oh. I used to watch it growing up with my grandmother.
Sabes como é, há sempre problemas de adaptação.
Well, you know, there are always growing pains.
- Aquele miúdo da "Growing Pains"?
Этот парнишка из сериала "Проблемы роста"?
The Vampire Diaries S04E01 "Growing Pains"
.
Growing Pains, Dynasty, The Facts of Life Go to Paris.
"Проблемы роста", "Династия", "Факты из жизни едут в Париж".
¶ The growing sun, the end of spring
¶ The growing sun
Uma cidade... viva num sítio onde não tem permissão para estar, em provocação a todas as leis e a recusar ser expulsa, e que só ia crescer e... um sítio onde, daqui a 50 anos e quando eu tiver desaparecido há muito tempo
A city... alive in a place it has no right to be, in defiance of all reason and refusing to be dislodged, but growing and... a place that, 50 years hence and when I'm long gone
O Boner de "Growing Pains"?
Стояк из "Растущая боль"?
A flor cresce ao sol.
♪ Flower growing in the sun ♪
Flor a crescer ao sol
♪ Flower growing in the sun ♪
Isto não é um episódio de Growing Pains.
Это ж не "Трудности роста".
Perdi tanto, por ter crescido na cidade.
I missed so much growing up in a city.
- Growing Boys ]
Конечно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]