Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Hammer

Hammer перевод на русский

145 параллельный перевод
- Queremos falar consigo, Mr Hammer.
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер.
- Aqui está outro, Mr Hammer.
Здесь еще, мистер Хаммер.
Mr Hammer está ao corrente?
Знает ли мистер Хаммер об этом?
Mr Hammer, creio saber o que se passa de mal com o hotel.
Думаю, мне известно, что не так с отелем.
Mr Hammer.
Мистер Хаммер.
- Um tejegrama para o Sr Hammer.
- Телеграмма для Хаммера. - Телеграмма?
Caro Mr Hammer, nunca me casarei antes da minha filha.
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери.
- Com certeza. Mr Hammer como se atreve a entrar no meu quarto?
Мистер Хаммер, когда же вы зайдете ко мне в номер!
Mr Hammer, o que faz no meu quarto?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
Mr Hammer, o que é que há? Não sei de onde vem.
Мистер Хаммер, что это с ним?
Sr Hammer, o seu disfarce é esplêndido.
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм.
Senhoras e senhores, Mr. Hammer será o Mestre de Cerimónias.
Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
Mr. Hammer.
Мистер Хаммер.
No entanto Mr. Hammer, foi muito gentil em ter-me cedido a palavra.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
Mr Hammer? Pode fazer qualquer coisa?
Мистер Хаммер, сделайте же что-нибудь!
Mr. Hammer.
Мистер Хаммер!
- Vai buscar-me um martelo.
Послушай, иди и принеси мне молоток ( hammer ).
- Martelo. - Marmelo?
Hammer.
Uma sanduíche de marmelo.
"Hammer"... О, hammer sandwich! ( сэндвич из хомяка )
Com muito gelo, uma Gilbey e um Gin Tónico e um Velvet Hammer.
Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
O sexo na praia, fruta o schnapps de fruta, o Velvet Hammer.
Пляж, весьма хорош для секса. В шнапс запустим бьiстро персик.
É o Hammer.
- Это "Хаммер"!
Armand Hammer vai ao médico, o qual lhe diz :
Арманд Хаммер идет к врачу.
Hammer, só tem 3 minutos de vida. E ele : "Ó meu Deus, é terrível!"
Врач говорит ему : "Арманд вам осталось жить 3 минуты." Тот отвечает : " Ужасная новость.
Flash de Martelo do Dragão de Hiten Mitsurugi!
Hiten Mitsurugi Dragon's Hammer Flash!
Não é o Flash de Martelo do Dragão, mas sim o Flash do Dragão Voador.
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
Papá MC Hammer, baixa o revólver!
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Eu quero casar com o Mc Hammer!
Я хочу замуж за MC Хаммера.
Leio romances policiais do século XX, Raymond Chandler, Mike Hammer, esse tipo de coisa.
Рэймонд Чандлер, Майк Хаммер, и такого сорта.
Não se vão embora, daqui a um minuto têm aqui os Blues Hammer.
Спасибо. Не расходитесь. Через минуту появится Блюз Хаммер.
Se gosta de blues genuínos tem de ouvir os Blues Hammer.
О. Если вам нравится истинный блюз... вам надо послушать Блюз Хаммер.
Grammar like a hammer, information receivable
Мы слышим тo...
Isto é bicarbonato.
Это долбаный Arm Hammer.
É a Hammer.
Это "Хэммер".
Hammer time!
Стрелять буду!
Duas palavras mantêm qualquer Hammer na Inglaterra acordado a noite toda :
Несколько слов, о которых думает каждый болельщик "Молотобойцев", - "Юнайтед" играет в гостях ".
Mas eu sei que ele é um daqueles detectives famosos. Mike Hammer?
Тогда он знаменитый детектив Майк Хаммер.
Não, não é Mike Hammer.
Нет, он не Майк Хаммер!
Bem o Hummer é mais um símbolo de status, tipo olhem para mim, olhem para mim eu consigo comprar um Hammer, eu estou a conduzir o melhor.
Понимаете, Хаммер, я думаю, - это больше статус символ. Когда, например : "Посмотри на меня, посмотри на меня. Я могу позволить себе Хаммер - я лучший водитель".
O tipo da Arm Hammer é calvo.
Парень из "Арм энд Хаммер" - лысый.
O tipo da Arm Hammer não é calvo.
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый, между прочим.
- O tipo da Arm Hammer não é calvo. - É.
Парень из "Арм энд Хаммер" точно не лысый.
O tipo da Arm Hammer não é calvo.
- Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый.
Excepto aquilo da Arm Hammer.
За исключением части про "Арм энд Хаммер".
Herdou do pai a empresa Armas de Fogo Hammer e ganha milhões a fabricar armas.
Унаследовал корпорацию огнестрельного оружия... у своего старика и гребет миллионы, производя оружие.
- Isso é muito bonito, Mr Hammer.
- Это все просто замечательно, мистер Хаммер.
Mr. Hammer.
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
- O Sr Hammer vem?
- Как у вас?
- O Sr Hammer?
- Мистер Хаммер придет?
O livro termina com Mike Hammer com esta gracinha.
У нас... Я не хочу говорить, как этот парень.
"Sou um conservador, sou um liberal." Tudo treta.
Stop. Hammer time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]