Translate.vc / португальский → русский / Harmónica
Harmónica перевод на русский
121 параллельный перевод
Interessas-te por moda, Harmónica?
Ты интересуешься модой, Гармоника?
Que história louca, Harmónica.
Это безумная история, Гармоника.
Toca, Harmónica.
Играй, Гармоника.
Já agora, sabe alguma coisa sobre um homem que anda por aí a tocar harmónica?
Да, кстати, вы что-нибудь знаете о человеке, который здесь околачивается и играет на губной гармошке?
Harmónica.
Гармоника.
Desculpa, Harmónica.
Прости, Гармоника.
Basta marcar o número de destino, fazer uma pausa antes do último dígito, soprar a harmónica para o telefone, e marcar o último dígito.
Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру.
A harmónica...
Гармоника.
Não toco harmónica, mas é uma incrível... harmónica... é o que é.
Я не играю на губной гармонике, но это невероятно... гармоника, вот что это такое.
A terceira lei de Kepler, ou lei harmónica, diz que os quadrados dos tempos de revolução dos planetas em torno do Sol, tempo que levam a completar uma órbita, são directamente proporcionais aos cubos dos comprimentos, dos eixos maiores das órbitas elípticas, ou das suas distâncias médias ao Sol.
Третий или Гармонический закон Кеплера гласит, что квадраты периодов обращения планет вокруг Солнца относятся, как кубы среднего расстояния планет до Солнца.
- É uma harmónica.
Губная гармоника.
Ouvi-o a tocar harmónica, portanto, vim cumprimentá-lo.
- Услышал, как вы на гармонике играете, решил зайти поздороваться.
Toca harmónica.
- Но вы играете на гармонике.
Na minha terra, quem não toca harmónica, não caça mulheres.
- Там, откуда я родом, если на гармонике не играешь так тебе ни одна баба не даст.
Que interesse poderá um rapaz branco ter num velho tocador de harmónica?
- Слушай, а почему белого парнишку вроде тебя, так интересует давно сгинувший гармонист.
Willie, diz à Frances com que idade começaste a tocar harmónica.
- Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть?
Comecei na harmónica aos 3 anos.
- На гармонике я заиграл, когда мне было три года.
É o primeiro mestre reconhecido da harmónica do country blues.
Первый общепризнанный мастер кантри-блюзовой гармоники.
O maior viajante de sempre, o grande tocador de harmónica?
Величайшим бродягой на земле, гармонистом всех времен и народов.
Tivesse-lhe falado da fonte, ainda estaria a tocar a sua harmónica... e todos vocês viriam morar na nossa casa da família.
Если бы я сказал ему о роднике, он до сих пор бы играл на гармошке, а вы бы жили в отчем доме.
Aposto a minha harmónica e a próxima ração contra o teu relógio de pulso.
Моя гармошка и моя следующая пайка против твоих часов.
- Gostas de harmónica?
Тебе нравится гармошка?
Deu-nos um cheque e esta harmónica a troco de nada.
Он дал нам чек и подарил эту гармошку.
Eu tocava lindamente harmónica em novo.
Ну, я играл на губной гармошке в молодости.
Pela intensidade da assinatura harmónica será uma nave camuflada, mas nunca vi um padrão de dispersão de energia assim.
Судя по интенсивности и гармоническим колебаниям, это может быть замаскированный корабль, но я никогда не видела подобную структуру рассеивания энергии.
Nenhuma transmissão sub-harmónica detetada.
Субгармонических передач не обнаружено.
Alterando para resolução harmónica máxima... 60 por cento.
Включаю полное гармоническое разрешение - 60 %.
Harry, module a frequência de nosso escudo para uma harmónica inversa do pulso.
Гарри, измените частоту щитов на противоположную импульсу.
Dá-me a harmónica.
Дай мне гармонику
Na verdade, passei os melhores anos da minha vida, sentado no alpendre... a tocar harmónica, à espera de algo melhor... e os anos passavam cada vez mais rápido, e mais rápido...
Я провел свои лучшие годы, сидя на крыльце играя на губной гармошке и надеясь на лучшее. А годы проходили все быстрее и быстрее...
Bom, aposto que ainda podes tocar essa harmónica bem como o caralho.
Вы, наверное, запилили эту гармошку.
- É a harmónica do Corbin.
- Гармошка Корбена?
Essa harmónica também não soa muito bem.
Эта гармошка звучит тоже не совсем правильно.
Sim, bem, se eu tivesse sorte, essa harmónica tinha-se partido ao meio.
Да, ну, если мне повезёт, эта гармошка сломается пополам.
Por te teres esquecido de trazer aquela harmónica.
За то, что ты забыл взять ту гармошку!
O Preston deu-te uma harmónica. Não é fixe?
Престон подарил гармонику.
Quando o Muddy conheceu o Pequeno Walter, ele tinha apenas 17 anos, mas era o melhor tocador de harmónica, que alguma vez existiu.
Когда Грязнуля познакомился с Малышом Уолтером ему было только 17 лет, но он лучше всех на земле играл на губной гармошке.
Pára com isso, a assustar os miúdos, e deixa-me ouvir essa harmónica.
Тихо, ты пугаешь моих мальчиков, и сыграй мне на гармошке.
Não aquele estupor maluco da harmónica, não tens.
Не нужет этот полоумный мазафакер, играющий на гармошке. Нет.
Ele está a amplificar a merda da harmónica.
Он усилил гребанную губную гармошку.
Não podes gravar um disco com a harmónica a dominar o som.
Нельзя записывать, когда губная гармошка звучит везде.
- Gosto do que fazes com a harmónica, meu.
- Мне нравится как ты играешь на губной гармошке.
Arranja outro tocador de harmónica.
Найди себе другого гармониста.
Ele não está a falar da harmónica.
Он не о губной гармошке.
Tenho andado a pensar, deveríamos ter aprendido a tocar harmónica, Ted.
Очень долгий срок. Я тут подумал, нам следует научиться играть на губной гармошке, Тед.
Devias mesmo pensar em ter aulas de harmónica.
Тебе на самом деле стоило бы взять несколько уроков.
Uma harmónica!
Ух ты какая!
Olha, eu sei que estás a ir para esse tipo de Thin Lizzy, guitarra dupla, harmónica terceira acima. - Certo.
Ты хочешь звучать в стиле Син Лизи, когда две гитары играют в гармонии.
Harmónica!
Гармоника!
- Eu toco harmónica.
Бардовские песни.
- Harmónica.
Губная гармошка.