Translate.vc / португальский → русский / Heather
Heather перевод на русский
1,179 параллельный перевод
Heather... eu... Existe aqui um grande número de informação, que não era confidencial.
Хезер, в твоей статье очень много сугубо личной информации.
A Heather não é a única jornalista da cidade.
Она не единственный журналист.
Esta tal Heather Halloway, deve ser uma brasa.
Значит, Хезер Холловэй. Роскошная девица, да?
A Heather continua a fazer reportagens. Toda a cidade foi evacuada.
Хезер по-прежнему ведёт репортажи.
Então porque ajudaram a pagar a fiança da Heather?
А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер?
Faremos tudo o necessário para ter a Heather de volta à escola.
Мы сделаем все, что нужно чтобы вернуть Хезер обратно в класс.
Bem-vinda, Heather.
Добро пожаловать назад, Хезер.
Deixe-me encaminhar a Heather, depois encontro-me convosco no meu escritório.
Дайте мне убедиться что Хезер обустроилась и потом поговорим в офисе.
Sim, a Heather adora a cadela. Eu costumo alimentá-la quando a Heather se ausenta. Geralmente ela está bem, mas... ultimamente não tem comido.
Хорошо, есть один парень в Висконсине, на которого зарегистрирован голубой фургон, но он сейчас в тюрьме.
Algo que nos diga onde a Heather está.
Работать здесь - это как работать в Багдаде.
Sabemos que a Heather ia comprar um carro usado.
Его дочь оторвали от него. Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно.
Além de que eles fazem esta coisa, a Heather veste-se de peregrina, e a Misty veste-se de índia, e elas partilham a refeição juntas.
К тому же, Хитер оденется пилигримом, а Мисти оденется индианкой, и они вместе разделят трапезу.
- Sou a Irmã Heather.
Вот как? Здравствуй, сестра.
Heather, quantas vezes é preciso dizer?
Хизер, ну сколько можно повторять?
- Heather, não!
- Хизер, не надо!
- Boa noite, Heather!
- Спокойной ночи, Хизер.
Heather, cuidado com a humana!
Хизер, следи за человекой.
- Heather, espera!
- Нет, Хизер. Постой!
Heather!
О, Хизер!
- Heather, tu estás bem?
- Ты в порядке?
Heather.
Хизер! Хизер Цене.
Heather Price, filho da puta. Lembras-te dela agora?
Ты помнишь ее нэ?
A menina chamava-se Heather Price.
Хизер Цене.
Por favor, Heather.
Вернись, Хезер!
Força, Heather!
Давай, Хезер!
Boa, Heather!
Давай, Хезер!
Aquela é a Heather, a chefe da claque.
Это - Хезер. Глава команды болельщиц.
Deste lado, quero a Beth, a Carrie, a Heather e a não-sei-quantas.
Вот сюда становитесь Бет, Кэрри, Хезер и как тебя?
- És a Heather, não és?
- Ты - Хезер, да?
- Que bonito, Heather.
- Ох, брось, Хезер.
Heather, torturam cavalos inocentes para obter isto!
Хезер! Ради этого мучают лошадок.
- Heather, isso é de génio!
- Что? - Хезер, это гениально.
" Não sou tão bonita como a Heather.
" Я не так мила как Хезер.
Heather, está tudo fixe entre nós, certo?
Хезер, так мы - друзья?
Quero dizer, foi o que a Heather disse, e...
То есть, это мне Хезер ска...
Heather, és a Kate.
- Кейт.
- Heather, pára!
- Хезер, хватит.
Desde quando é que a Beth e a Carrie são amigas da Heather?
С каких это пор Кэрри, Бет и Хезер подружились?
- Olá, Heather.
- О, Хэзер.
Eh, Heather.
Эй, Хэзер.
Querida Heather,
"Дорогая Хэзер,"
Heather...
Хэзер.
Heather!
Хэзер?
Onde está a Heather?
Где Хэзер?
Acho que a Heather ainda deve estar lá dentro.
Думаю, Хэзер может быть внутри.
- Heather!
- Хэзео?
Heather.
- Хезер!
Olá. Eu sou a Heather.
Прости, ты не видела эту девочку?
Heather Woodland. 22 anos de idade.
Коннор, что насчет момента, когда твоя мама вышла из дома?
Feliz Natal, Heather.
С Рождеством, Хезер.
Heather.
- Хэзер.