Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Henson

Henson перевод на русский

81 параллельный перевод
Em 1851, Henson e Stringfellow construíram um modelo... que voou 600 metros antes de encontrar uma obstrução.
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров,..... пока невстретилась спрепятствием.
Em 1851, Henson e Stringfellow... construíram um modelo de avião propulsado por uma banda elástica... que voou 600 metros antes de encontrar uma obstrução.
Фрэнк, Хенсон иСтрингфеллоу..... приделали мотор из эластика к модели,..... которая летала на высоте600 метров, пока невстретилась спрепятствием.
Quantos metros disse que Henson e Stringfellow... voaram esse modelo propulsado por uma banda elástica em 1851?
На какую дистанциюпролетели Хенсон иСтрингфеллоу..... со своимэластичным моторчиком?
Eram exactamente sete horas, quando Martha fez soar as horas, e Tom ia jogar Damas com o seu amigo de infância, Bill Henson.
Ровно в семь часов Марта ударила в колокол, и настало время, на которое Том договорился со своим другом детства Биллом Хенсоном поиграть в шашки.
Tom foi à casa dos Henson para afligir ao Bill outra humilhante derrota num jogo de Damas.
Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Olá, Sra. Henson. Boa tarde, Tom.
- Здравствуйте, миссис Хенсон.
E assim partiu Ben para Georgetown com a carga semanal de copos que o Sr. Henson limpou tão laboriosamente com o seu polidor, de qualquer vestígio de defeitos de fabrico.
И Бен отправился в Джорджтаун с еженедельным грузом стаканов, которые мистер Хенсон так тщательно обработал полиролью для сокрытия любых следов своего дешевого семейного производства.
E Deus sabe que o filho do Sr. e da Sra. Henson não precisava de ajuda com os seus livros, e que a família só tinha aceitado Grace para o seu próprio bem.
И видит Бог, сыну мистера и миссис Хенсон не нужна была помощь в учебе. Эта семья приняла Грэйс из жалости.
Bem Sra. Henson, quando Grace chegou, não fez qualquer esforço para esconder a sua fragilidade de nós.
Миссис Хенсон, когда Грэйс появилась у нас в городе, она даже не пыталась скрыть свою слабость.
A Sra. Henson disse também que pensava ser melhor que cortássemos o teu salário.
Нет. Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
Acho que precisas de compreender que o Sr. Henson trabalha muito duro para fazer desaparecer qualquer sinal de falhas.
Ты должна помнить, что мистер Хенсон прилагает массу усилий, чтобы убрать все следы нашей работы.
Isso é o que Sr. Henson diz.
Так говорит миссис Хенсон.
Sim, Sra. Henson.
Да, миссис Хенсон.
As tomadas de consciências afastavam-se cada vez mais longe dos seus donos todos os dias, Como se fossem tão frágeis como os copos de Henson depois de polidos.
Обращаться к совести, которую её хозяева прятали всё дальше и дальше, словно она была такой же хрупкой, как стаканы Хенсона после полировки, было всё труднее.
- Bom dia, Sra. Henson. - Oh..
- Доброе утро, миссис Хенсон.
Medindo-os pelo seu próprio padrão, como tinha dito o seu pai, não teria ela, honestamente, feito o mesmo que Chuck e Vera e Ben o Sr. Henson e Tom e todas aquelas pessoas nas suas casas? Grace parou.
Если честно, неужели она удержалась бы от того, чтобы делать то же, что делали Чак и Вера, и Бен, и миссис Хенсон, и Том, и все остальные жители этого городка?
Estava a pensar no Henson e no Peary, a atravessar este terreno só com trenós puxados por cães e a pé.
Я думал о Хенсоне и Пери, пересекающих такие вот снега пешком да на собачьих упряжках.
Daqui fala Blake Henson, para o Dr. Wilson.
Здравствуйте, это Блейк Харрисон, звонок для доктора Уилсона.
O último que tentou infiltrar-se aqui foi Jim Henson, e sabemos tudo o que aconteceu.
Последним, кто попытался сюда пробраться, был Джим Хенсон, и мы все знаем, как он закончил.
Vamos! - Então, o que aconteceu a Jim Henson?
- А что стало с Джимом Хенсоном?
O Jim Henson teve uma atitude de "esperar para ver" e vê o que lhe aconteceu.
Джим Хэнси тоже любил "подождать и посмотреть" и посмотри что с ним стало.
Foi isso que matou o Jim Henson, tu sabes.
Из-за этого умер Джим Хенсон, ты знаешь?
Roger Henson.
Роджер Хэнсон.
Já estamos atrás do Henson e de todos os seus associados conhecidos.
Мы уже разыскиваем Хэнсона, наряду со всеми его сообщниками.
Mas o Roger Henson não é assim tão poderoso.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Avançamos em várias frentes, mas focando-nos no Henson.
Мы продвигаемся по нескольким направлениям, но сосредоточимся на Хэнсоне.
com o Henson.
И Хэнсон тоже.
- Não. Só encontraram as impressões digitais do Roger Henson.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Ninguém mais que o Roger Henson.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Onde está o seu parceiro Roger Henson?
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Sabe que o Henson trocou a carrinha pelo Yukon preto.
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
E o Roger Henson?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Roger Henson, foi morto e torturado por alguém que sabia o que estava a fazer.
Роджер Хэнсон, кто-то пытал его и этот кто-то знал, что делает.
O Henson trabalha para eles.
Хэнсон работал на похитителей.
O sequestrador das raparigas, Roger Henson, foi torturado e morto, provavelmente, por quem o contratou.
Похитителя девочек Роджера Хенсона пытали и убили Скорее всего те люди, которые его наняли
O Henson estava completamente fora do radar.
На Хэнсона вообще нет никакой информации в системе.
E, Ryan, sem avanço com o Roger Henson.
И, Райан, я зашла в тупик с этим Роджером Хэнсоном.
Não pareciam saber o que o Henson estava a fazer ou onde morava, mas sabiam de algo que nós não sabíamos.
Не похоже, что они много знают о том, что Хэнсон делал в последнее время, или где он жил. но они знали кое-что, чего не знали мы.
O Henson tinha uma namorada.
У Хэнсона была девушка.
O que me pode dizer mais sobre a morte de Roger Henson?
Что еще вы можете мне рассказать про убийство Роджера Хэнсона?
Um vizinho do Henson viu alguém a sair do apartamento há dois dias.
Один из соседей Хэнсона видел как кто-то выходил из его квартиры два дня назад
O Henson estava a ver isto.
Хэнсон искал это
A Polícia de LA não vai divulgar o seu nome até avisar um parente próximo, mas graças ao número da corrida conseguimos identificá-la como Robin Henson.
Полиция не огласила ее имя, пока они не уведомили ее ближайших родственников, но благодаря ее номеру, мы ее опознали как Робин Хэнсон.
Encontra tudo o que puderes sobre a Robin Henson.
Найдите все что сможете на Робин Хенсон.
Não que isso interesse, Robin Henson é um nome falso.
Не то чтобы это имело значение, потому что Робин Хенсон оказывала полное содействие.
Frank Henson, há 15 anos, foi condenado pelo Estado da Pensilvânia, pelo assassinato de Kimberly Tolbert em 1998.
Фрэнк Хэнсон, 15 лет назад вы были осуждены штатом Пенсильвания за убийство Кимберли Толберт в 1998.
Frank Henson é o acusado. Encontrar-nos-emos com ele na prisão.
Фрэнк Хэнсон... обвиняемый.
Olha, Beckett, o Frank Henson tem dois dias de vida.
Послушай, Бекет, Фрэнку Хэнсону жить осталось два дня.
O que quer que tenha ouvido falar sobre nós, não viemos dizer que o Frank Henson é inocente.
Послушайте, что бы вы не слышали о нас, мы здесь не для того, чтобы доказать вам, что Фрэнк Хэнсон невиновен.
Era um facto que na casa dos Henson estendia-se outro horizonte.
Такие же манящие, как и те, что простирались за пределами долины.
Não a Sra. Henson tem razão.
Нет, миссис Хенсон права.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]