Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Hockey

Hockey перевод на русский

65 параллельный перевод
Para uma menina podem-se comprar roupas tão bonitinhas e os meninos só se interessam por desportos violentos como o hockey.
Девочке можно покупать всякие красивые вещи - а мальчики всегда думают только о грубых развлечениях вроде хоккея.
O teu tipo era hockey!
Вашему - хоккей!
Homens, quando estiverem lá no campo de batalha e estiverem a olhar nos olhos sem-expressão de um Canadiano..... enquanto ele vos ataca com o seu stick de hockey, ou o que quer que ele tenha... E quando as pessoas estiverem a morrer a vossa volta, lembrem-se do que a MPAA disse :
Солдаты, когда вы на поле брани... заглянете в бисерные глазки канадца... когда он замахивается на вас своей клюшкой, или что у него там... и люди погибают вокруг вас... помните, что говорит Американская ассоциация кинофильмов :
Nada. Lembra-me só o David Hockey.
- Ничего, напоминает Дэвида Хоки.
Malcolm, ficas com a ravina de Hockey Stick.
Сирил, пик "Гриб". Малколм, лощина "Хоккейная Клюшка".
Uau, assistir hockey realmente vale apena.
Вау, просмотр хоккея того стоит.
Denver acabou de lançar um novo campeonato de hockey para crianças.
Денвер стартует в новой хоккейной лиге.
Não é como no hockey, onde alguém aparece com um stick e faz :
" Я ничего не делал!
Os canadianos ganharam a medalha de ouro no hockey.
Ну и канадцы взяли золото в хоккее.
E ganhaste-me no air hockey.
И ты обыграла меня в "воздушный хоккей".
Air hockey?
Воздушный хоккей.
Como é que recordo air hockey e não me recordo da minha profissão?
Почему я припоминаю "воздушный хоккей" и не помню, кем работаю?
Em um jogo de hockey.
На хоккее.
É sério ou é um daqueles romances de hockey?
Ну и что, думаешь, это серьезно или это просто хоккейный роман.
- É muito mais civilizado que o hockey. - Detesto hockey.
- Это гораздо цивильнее хоккея.
" Stars Hollow Hockey, semifinalistas de 2003.
Хоккейный матч Старс Холоу, полуфинал 2003.
Então, o que queres fazer? Podemos jogar air hockey, puxar as cuecas ao Fez...
Можем поиграть в Аэрохоккей, или натянуть трусы Фезу, ох...
O Hockey é forte lá.
Там хорош хоккей.
Ele não te ensinou a jogar Hockey e apareceu no teu jogo de inter-fraternidades?
И он не учил тебя играть в хоккей? И не он тебе показывал настольные игры?
Ainda tenho que te ganhar no Air Hockey.
Я все еще хочу уделать тебя в аэрохоккей.
Eu não gostava de miúdas que me ganham no Air Hockey e fazem a dança irritante da vitória, com as mãos.
Видишь ли, мне не нравились девчонки, которые могли бы уделать меня в аэрохоккей а затем станцевать этот отвратительный танец победительницы.
Tive um treino de hockey complicado.
Тяжелая тренировка по хоккею на траве.
* Mostra o teu amor ao hockey * no estádio Scotiabank. Não vou ganhar, mas é uma honra ser nomeado na mesma categoria que o Sir Dave Coulier.
Выиграть мне не суждено, но мне почетно просто номинироваться в той же категории, что и сэр Дэвид Кулье.
O amigo engraçado acaba com a lâmina do patins de hockey na cara.
Смешной чувак каждый раз получает долбаным хоккейным коньком в уязвимое место.
Esquece, ninguém gosta de hockey.
Не обращай внимания, девушки не любят хокей.
Ouvi dizer que ele é o novo treinador de hockey em campo.
Я слышала он новый тренер по хоккею на траве.
Podias pensar que era por ele ser parecido com um disco de Hockey, mas deriva da frase Japonesa "paku-paku", que significa "abrir e fechar a boca".
Ты, наверное, думаешь, что это потому, что он похоже на хоккейную шайбу, но, на самом деле, с Японского фраза "paku-paku", переводится, как "хлопать ртом".
Não por o Pac-Man ser parecido com um disco de hockey.
Не потому, что он похож на хоккейную шайбу.
MacRay cumpriu 8 meses por ir para cima de um balcão no BayBank... - Hockey profissional?
Молодой МакРэй, когда его попёрли из профессионального хоккея, пытался ограбить Бэй-Банк с гвоздобоем.
- Não são pagos para lutar no hockey?
- А вроде хоккеистам платят за драки?
O hockey foi-se com a droga.
На этом хоккей закончился.
É suposto saberes patinar para trás no hockey profissional.
В профессиональном хоккее надо уметь кататься задом наперёд.
Se ouvir mais sobre hockey, vou vomitar.
Если я услышу еще хоть один разговор о хоккее, меня стошнит
Já agora, Emily, já estava para te perguntar. Estás pronta para trocar os óculos por um bastão de hockey?
Эмили, кстати, хотел тебя спросить, ты не хочешь сменить очки для плавания на клюшку?
Perdi uma aposta para o Ian, no Hockey.
Нет, я проиграл Иену ставку на игру "Айлендерс".
Vocês procuram joelhos, pés, corrimões, bocas de incêndio e placas de mergulho, e eu trato dos bastões, raquetes, tacos de hockey, tacos de golf e chicotes.
Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты
Conhece hockey?
Ну вы же знаете хоккей?
Hockey num relvado...
Хоккей на траве...
Chama-se hockey de campo.
Называется травяным хоккеем.
Sim. Então é como hockey de campo excepto que os sticks têm redes.
В общем похоже на травяной хоккей, только у палки есть сеть.
E podes fazer "slap check" como no hockey?
Позвони мне. А так же можно надавать кому-нибудь, как в хоккее?
Tenho treino de hockey.
У меня хоккей на траве.
O meu vizinho é um assassino, os meus pais estão em Nova Iorque, e só tenho um bastão de hockey para me defender.
Убийца живет по-соседству, мои родители сейчас в Нью-Йорке, и все, чем я могу защищаться, это хоккейная клюшка!
Vim devolver umas provas que levámos da sala do hockey.
Что ты здесь делаешь? Я просто пришёл, чтобы вернуть некоторые улики, которые мы изъяли в офисе хоккейной команды.
- Um stick de hockey?
- Хоккейная клюшка?
Ali, quando ficaste tão interessada em hockey em campo?
С каких пор ты заинтересованна в хоккее на траве?
Talvez estejas interessada em alguém que gosta de hockey em campo?
Так может ты заинтересованна в ком-то, кто заинтересован в хоккее на траве?
Os rapazes não praticam hockey em campo.
Парни не играют в хоккей на траве.
É por isso que não há jogadores de hockey espanhóis...
Это не как в хоккее, где кто-то подходит с клюшкой и делает
Gostas de hockey?
Ты любишь хокей?
Jogávamos hockey juntas.
Вместе играли в хоккей на траве.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]