Translate.vc / португальский → русский / Houdini
Houdini перевод на русский
239 параллельный перевод
Disse que parecias o Houdini.
Сказал, что ты просто волшебник.
O Houdini apostou que sai em 5 minutos.
Этот Гудини обещал вылезти за 5 минут.
Quando era da tua idade Harry Houdini actuava aqui. Vi-o nos bastidores.
Когда я был в твоем возрасте, Гарри Гудини выступал здесь и я встретился с ним за кулисами.
Na tua idade, Houdini era como um deus para mim.
В твоем возрасте Гудини был для меня как бог.
Houdini disse mais qualquer coisa.
Гудини сказал кое-что еще.
Nick, o Houdini não te enganou.
Ник, Гудини не врал.
Viva Houdini!
Нужно было послушать Гудини!
Aconteceu ao Houdini.
Случалось с Гудини.
- Isso do Houdini era uma piada?
- Эй, насчет Гудини это шутка? - Нет.
Se o Houdini não conseguiu, como havia eu de conseguir?
Ну, если Гудини не мог, какие шансы у меня?
- O gajo será o Houdini?
- Что? - Их нет! - Те парни?
O paranóico que se armou em Houdini em 1990?
Параноика, который в 90м году переплюнул самого Гудини?
O Duque é uma merda de Houdini. - Um especialista em desaparecer.
Дуче - просто чертов Гудини, он всегда исчезает бесследно.
Foi assim que o Houdini morreu.
Гудини умер таким же образом.
- O meu nome lá é "Harry Houdini".
- Я буду под именем "Гарри Гудини".
Está registado com o nome Harry Houdini.
Он под именем Гарри Гудини.
Harry Houdini, por favor.
Гарри Гудини, пожалуйста.
- Houdini.
- Гудини.
Harry Houdini!
Гарри Гудини!
Quem és tu? O Houdini? Não.
Гари Гудини?
Fiquei eu a braços com o Houdini... enquanto tu estavas nos braços do Papalvo da Vela.
Оставила меня с этим Гудини и пошла обниматься с этим яхтсменом?
Chega aqui, mágico Houdini.
Иди сюда, безобразница.
- É um Houdini e peras. - Diga-me o que quer.
Просто настоящий Гудини.
O Houdini urinou.
Гудини наделал лужу.
Houdini?
Гудини?
Pára, Houdini.
Прекрати, Гудини.
O Houdini está doente.
- Гудини заболел.
Vamos Sr. Houdini. Hipnotiza-me.
мистер Гудини... 460 ) }... загипнотизируй меня.
O que nunca explicam é o que acontece depois entre o momento em que as células tornam-se uma pessoa e o momento em que essa pessoa escala o Himalaia descobre uma vacina ou se torna um famoso escapista como Houdini.
Вот что они никогда не объясняют, так это почему некоторые клетки превращаются просто в человека а другие в человека, который залезает на Гималаи или открывает новое лекарство или становится известным эскейпистом как Гудини.
Harry Houdini nasceu em Budapeste no dia 24 de Março de 1874.
Гарри Гудини родился в Будапеште 24 марта 1874 года.
Por seu trabalho, Houdini precisa se manter em forma.
Чтобы делать свою работу, Гудини должен был всегда быть в отличной физической форме.
Houdini oferecia recompensas para quem quisesse encerrá-Io.
Гудини предлагал награду тому, кто свяжет его так, чтобы он не смог освободиться.
"O primeiro nome artístico de Houdini era Eric, o Grande."
"... Первое сценическое имя Гудини было Эрик Великий. "
Houdini entrava acorrentado e fazia que o atirassem ao mar.
Гудини связывали цепями внутри и бросали в море.
- Houdini, o mágico?
- Гудини, фокусник?
Houdini era um escapista, não um mágico.
Гудини был эскейпистом, а не фокусником.
HOUDINI PRECISAVA SE MANTER EM FORMA FÍSICA PERFEITA
ГУДИНИ ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ В ОТЛИЧНОЙ ФОРМЕ
Se levar um minuto, você é "Houdini".
Если уложишься в минуту, ты - "Гудини".
O livro de Houdini conta muitas coisas.
В книге о Гудини говорится о многих вещах.
- Isto fecha e ela dá uma à Houdini.
- Почти подобрались, а потом она превратилась в Гудини.
- O que é um Houdini?
- Что за Гудини?
- O "Houdini Coiro de Cavalo"?
- Гуддини, да?
Quase pronto, Houdini.
Почти закончил загрузку, Гудини.
O número à Houdini acabou.
Боюсь, твое представление подходит к концу...
Foi assim que morreu o Houdini, não quero ir assim.
Это как если-б Гудини умер и не выбрался из своего ящика.
Foi assim que o Houdini morreu.
Именно так умер Гудини.
A câmara chinesa de tortura de água foi inventada em 1911 por Harry Houdini.
Трюк "Китайская камера пыток водой" был изобретен Гарри Гудини в 1911 году.
"Houdini" tempo para entrar aqui e fazer o truque com o papel e ele está agora na sala de estar.
Гудини, который прошмыгнул в другую комнату, и мог бы сделать трюк с бумагой- - и теперь он должен быть в гостиной.
Boa noite, Houdini.
Спокойной ночи, Гудини.
Sou uma droga de Houdini.
- Да. Я
O Harry Houdini?
- Гарри Гудини? !