Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Hume

Hume перевод на русский

82 параллельный перевод
Tem a Enciclopédia do Paranormal, de Hume?
У Вас есть'Энциклопедия Паранормального'Хьюма?
Pete Hume diz que você conhece as montanhas melhor que ninguém.
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой.
Sr. Utter, costuma estudar Hume? - Smith?
Мистер Аттер, вы ученик Юма?
E não o digo porque o Hume era escocês... e a minha mãe chama-se McCammon.
Мой любимый философ, и не только потому, что он был шотландцем, а девичья фамилия моей матери МакКамон.
Lance Desmond David Hume, a sua sentença foi cumprida, e está, agora e para sempre, expulso do Regimento Real Escocês das Forças Armadas da Rainha. Vida longa à Rainha.
Младший капрал Десмонд Дэвид Хьюм, на этом Ваш проговор исполнен и Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооружённых сил Её Величества.
A Penelope seguiu em frente, Hume.
Пенелопа живёт своей жизнью, Хьюм.
Hume.
Хьюм.. ээ.
Sr. Desmond Hume.
Мистер Дезмонд Хьюм.
Senhor Hume? O Sr. Widmore está à sua espera.
Мистер Хьюм, Мистер Видмор готов вас принять.
Eu estou impressionado, Hume.
Я впечатлен, Хьюм.
O Almirante MacCutcheon foi um grande homem, Hume.
Адмирал Маккачон великий человек, Хьюм.
E compartilhá-lo consigo seria um desperdício. E uma desgraça para o grande homem que o fez. Porque você, Hume...
И разделение его с тобой будет небрежно и позорно по отношению к великому человеку, который сделал это, потому что ты,
E se não fizer isso, Desmond David Hume, cada um de nós morre.
И если ты не сделаешь того, Дезмонд Дэвид Хьюм, каждый из нас погибнет.
Quando Desmond Hume conheceu Penny Whitmore, foi amor à primeira vista.
Когда Десмонд Хьюм встретил Пенни Уидмор, это была любовь с первого взгляда.
Estás à espera de quê, Hume?
А ты чего ждёшь, Хьюм?
O que se passa, Hume?
Что такое, Хьюм?
E podem agradecer ao soldado Hume terem de o fazer em metade do tempo.
И скажите спасибо рядовому Хьюму за то, что придётся делать это дольше.
Tens algo a dizer, Hume?
Хочешь что-то сказать, Хьюм?
Obrigado por esta manhã, Hume.
Спасибо за утро, Хьюм.
- Desculpe. Sou o Desmond Hume e disseram-me que o encontraria aqui.
- Да, простите, я Десмонд Хьюм, меня попросили вас найти.
O DESMOND HUME SERÁ A MINHA CONSTANTE
ДЕСМОНД ХЬЮМ БУДЕТ МОЕЙ КОНСТАНТОЙ
Se conseguires sair desta ilha, encontra o Desmond Hume por mim.
Если когда-нибудь выберешься с острова, найди Дезмонда Хьюма.
- Sra. Hume? - Sim?
Мисс Хьюм?
Vamos, Sr. Hume.
- Пойдёмте, мистер Хьюм.
Sr. Hume?
Мистер Хьюм...
Já não está no hospital, Sr. Hume.
Вы больше не больнице, мистер Хьюм.
- Sr. Hume...
- Мистер Хьюм...
Vou com o Hume, para podermos começar o teste.
Я подойду вместе с Хьюмом, и тогда можем приступать. - Чарльз...
Vão trazer o Hume cá para baixo, agora.
Они приведут Хьюма. Сейчас. - Что?
- Sr. Hume, olá.
- Мистер Хьюм, здравствуйте.
Bom dia, Sr. Hume. Como foi o seu voo?
Доброе утро, мистер Хьюм, как долетели?
- Sr. Hume?
- Мистер Хьюм?
Sr. Pace, o meu nome é Desmond Hume.
Мистер Пэйс, я - Дезмонд Хьюм.
Muito bem, Sr. Hume. - Que tal dar-lhe por onde escolher?
Мистер Хьюм, а что, если я предложу вам выбор?
Sr. Hume.
Мистер Хьюм.
O meu nome é Desmond Hume.
Меня зовут Дезмонд Хьюм.
Claro, Sr. Hume.
Да, конечно, мистер Хьюм.
Muito obrigada por ter vindo cá dizer-me pessoalmente, Sr. Hume.
Большое спасибо, мистер Хьюм, за то что лично донесли эту новость.
- Pare de falar, Hume.
Замолчите, Хьюм.
Então, para onde vamos, Sr. Hume?
- Так куда едем, мистер Хьюм?
- Sr. Hume...
- Мистер Хьюм.
Acredita no amor à primeira vista, Sr. Hume?
Вы верите в любовь с первого взгляда, мистер Хьюм?
Não quero detonar uma bomba nuclear, Sr. Hume.
Я не хочу взрывать ядерную бомбу, мистер Хьюм.
Não, Sr. Hume.
Нет, мистер Хьюм.
E, se houver mais alguma coisa que possa fazer por si, Sr. Hume, é só dizer.
И если вам ещё что-то понадобится, мистер Хьюм, просто скажите.
Trouxe o Desmond Hume de volta devido à sua resistência única ao electromagnetismo.
я снова привез сюда Дезмонда из-за его уникальной способности противостоять электромагнетизму
Muito bem. Temos o Jarrah, o Hume e a senhora da porta ao lado, a Austen. Foi muito bom ter-vos por cá, mas vamos mandar-vos para o condado.
ну замечательно.Тут Джарра и Хьюм маленькая барышня в соседней камере - это Остен очень мило, что вы у нас побыли но теперь вас переводят в окружную тюрьму так что удачи вам и идите с богом
- Quem é o Hume?
Кто Хьюм? Это я.
Foi para este poço que eu atirei o Desmond Hume.
Это тот колодец, в колодый я толкнул Дезмонда Хьюм.
Ouvi o Dr. Hume dizer...
Довольно.
Isto era David Hume, um favorito meu.
Это весело! Это был Дейвид Хьюм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]