Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Hunting

Hunting перевод на русский

17 параллельный перевод
Will Hunting.
- Уилл Хантинг.
- Chamo-me Will Hunting. É por causa de um emprego.
- Я Уилл Хантинг, мне назначена встреча.
Você sabe, esse garotos de "Good Will Hunting"
Ну, напримeр в фильмe "У мница Bил Хантинг."
Você não é mais aquele bom... Will Hunting
Ты пeрeстал быть тeм умницeй Bилoм Хантингoм.
Eu achei que o "Good Will Hunting" foi muito bom.
"Умницы Уилл Хантинг" - симпатичное кино.
"Comer à fartazana, dar umas chicotadas, ir até ao fundo, ridiculite, abandalhar, tripar, papar, topa, bazar, manito, manita e sexar".
Следующих слов и выражений : "crushing it", "ghostriding the whip", "hunting the big dawg", "redonkulous", "wrangle dangle", "shtoops",
Parece que não somos os únicos atrás da Violet.
Looks like we're not the only ones hunting for Violet.
Parece-se com o tipo que perseguiu a Violet.
He looks exactly like the guy hunting Violet.
Rkocheckers Tens a certeza que esta é a morada certa?
Охота / Hunting Party Перевод : vipere Ты уверена, что это правильный адрес?
Big Sky Hunting ( caça no grande céu ).
Это означает "большая небесная охота".
O Will Hunting está muito melhor.
Уилл Хантинг намного лучше.
Ange, em 1963 as posições da frota nuclear soviética foram costuradas no forro de um boné de caça.
Ange, in 1963 the positions of the Soviet nuclear fleet were sewn into the lining of a hunting cap.
"SCANDAL US" - Hunting Season -... Equipe InSUBs... - S02E03
2 сезон. 3 серия "Сезон охоты".
Não somos os únicos que sabem que a Agente David está à caça.
We're not the only ones who know Agent David is hunting around.
É quase impossível diminuir a área de caça do suspeito.
It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground.
Ninguém está interessado nas suas críticas literárias, Senhor Hunting...
Ваша литературная критика никого не интересует, м-р Хантинг...
- O "Good Will Hunting" tem de fazer parte. - Sim?
Да?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]