Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Ian

Ian перевод на русский

2,207 параллельный перевод
Ian Kay sentiu-se mal hoje na conferência de imprensa e não conseguiu acabar o seu apelo.
Сегодня на пресс-конференции Йену Кею стало плохо, и он не смог закончить обращение.
Desculpa o atraso. Estes são os irmãos da Fiona, o Carl e o Ian.
Это братья Фионы, Карл и Йен.
- O Lip e o Ian?
— А Лип и Йен?
O Lip e o Ian saíram mais cedo?
Лип и Йен так рано ушли?
Ian?
Йен?
O Lip e Ian saíram cedo?
Лип и Йен ушли так рано?
Ian, o que vais fazer com o teu pagamento?
Йен, что ты собираешься сделать со своим чеком? А?
Vá lá Ian, não sejas rude.
Ой, да ладно, Йен, не будь таким грубым.
Obrigado, Ian.
Спасибо, Йен.
Vou ficar no beliche com o Ian e o Liam.
Я просто буду спать с Йеном и Лиамом.
Fiona, Ian, já conhecem o meu pai?
Здрасте, Фиона, Йен, познакомьтесь с моим отцом.
Ian, uma ajuda aqui?
Йен, не поможешь маленько?
O Ian.
Йена.
Fiona, Ian, conhecem o meu pai.
Здрасте, Фиона, Йен, познакомьтесь с моим отцом.
Ian.
Йена.
O pau do Ian, a boca do meu pai... dentro, fora, dentro, fora.
Член Йена, рот моего отца, туда, сюда, туда, сюда
Lip, Ian, venham aqui um segundo!
Лип, Йен, спускайтесь живо!
O pau do Ian estava na boca do teu pai?
Хуй Йена был во рту у твоего отца?
- O Ian é gay?
– Йен гей?
Ian?
Эй, Йен?
O Ian e eu vamos ficar malucos e ver a Family Guy.
Hey. Ian and I are gonna go get high and watch Family Guy.
Ian?
Ian?
Ian, que caralho é isto?
Йен, чё за хуйня?
Cerca de 50, da autoria de Ian McEwan, no seu romance Sábado.
Не более 50-ти в романе "Суббота" Иэна Макьюэна.
Ian Fleming.
Ян Флеминг.
Philip e Ian, vocês são velhos demais, então vão para um grupo.
И, Филип и Йен, вы слишком большие для помещения вас в семьи, так что, вы отправитесь в приют.
O Lip e Ian foram colocados num lar para desajustados nível 14.
Липа и Йена поместили в приют "14-ый уровень". "14-ый уровень?"
Este é o Ian.
Это Йен.
Vamos visitar o Lip e o Ian no internato.
Мы навестим Липа и Йена в приюте.
O Ian conseguiu.
Йен справился.
O Ian foi nadador-salvador?
Йен когда-нибудь работал спасателем?
Devemos conversar de novo com Ian Bruckhurst, encontrar o resultado da autópsia.
Нам нужно вернуться и поговорить с Йеном Брукхарстом, найти результаты вскрытия.
Está na hora de fazer alguma pressão em Ian.
Пора немного надавить на Йена.
Ian, mais algumas perguntas para si.
Йен, у нас к тебе еще несколько вопросов. Это может подождать?
E o nome Ian Bruckhurst está em todas as ordens de transferência do necrotério.
И имя Йена Брукхарста стоит на всех документах о передаче тел.
Então o Ian e a funerária estavam a trabalhar juntos.
Так Йен и похоронное бюро работали вместе.
Eric, preciso que rastreies o telemóvel do Ian Bruckhurst.
Эрик, отследи телефон Йена Брукхарста.
Hetty, Nate, mantenham-no ocupado até encontrarmos o Ian.
Хэтти, Нейт, задержите его, пока мы не найдем Йена.
Rápido, verifica se é o Ian antes que se desfigure.
Быстро, посмотри не Йен ли это, пока его лицо не расплавилось.
- Sim. - Por favor, liga para o Ian.
Пожалуйста позвони на телефон Йена.
O Ian Bruckhurst deve-nos dinheiro, mas não o encontramos, ele apontou-te como fiador.
У Йена Брукхарста наши деньги, но мы не можем его найти,
Não sei quem é esse Ian, e, claro, não tenho 45 mil dólares para vocês.
Я не знаю, кто такой Йен, и у меня уж точно нет ваших 45 тысяч долларов.
Tudo o que tenho é a parte do Ian.
Все, что у меня есть, это доля Йена.
Nesse momento, Ian falsificava a assinatura da Rose e retirava o tecido.
По какой причине, Йен подделал подпись Роуз и забрал ткани.
Muitos acreditam que ao enforcar-se na sua cela, Ian Rannoch fugiu à justiça.
Многие считают, что Иэн Раннок избежал наказания, повесившись в своей камере.
Ian Reed, morto.
Иэн Рид, мертв.
O proprietário da casa é um contador, de nome Ian Vickers.
Хозяин дома - дипломированный бухгалтер по имени Йен Викерс.
Apresento-lhe Ian Vickers.
Познакомьтесь с Йеном Викерсом.
Não fui eu que empurrei o Ian da torre do sino.
Не я столкнула Йена с колокольни.
Sir Ian McKellen fá-lo.
Сэр Ян Маккеллен делает это.
Ian.
Йен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]