Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Irina

Irina перевод на русский

239 параллельный перевод
- Esteve maravilhosa, Irina.
Ты молодец.
Sou a Condessa, Irina Lazaar.
Я герцогиня. Ирина Алазар.
- Bem Irina, temo que não pudemos esperar.
Мы не дождались...
Teve mesmo que matar um selvagem, Irina?
Ты, правда, убила дикаря, Ирина?
Irina, não parece nada mal depois da sua experiência.
Ирина. Прекрасно выглядишь.
Não está com medo Irina, está?
Ты успокоилась?
Acredito, Irina, que devíamos casar.
Ирина, я думаю, нам надо пожениться.
Seria importante, Irina?
Это так важно, Ирина?
Mate-o, Irina.
- Стреляй, Ирина.
Você é uma romântica, Irina... algo que nunca suspeitava em si.
Романтично, Ирина. Не в твоем духе.
Irina... Mesmo que... quero dizer... Se conseguirmos voltar à Europa.
Ирина, даже если мы вернемся в Европу, забудь, пожалуйста, про мое сватовство.
Elena, Irina, traga água, por favor.
Элена, Ирина, принесите воды.
Chama-se Irina Galliulin.
Ее зовут Ирина Галлюлин.
A Irina Galliulin está convosco?
Ирина Галлюлин с вами?
- Conheces a Irina?
- Вы знаете Ирину?
Irina, porque...
Ирина, почему...?
Já ultrapassei esses textos, Irina.
Я продвинулся далеко, Ирина.
- Irina MURAVIOVA
- Ирина МУРАВЬЕВА
Irina.
- Ирина.
Obrigada, Irina.
Спасибо, Ирина.
Todos o ajudarão, não é verdade, Irina?
Ему помогут, правда, Ирина?
Trajes - Irina MIKATADZE
Художник по костюмам Ирина МИКАТАДЗЕ
É Irina. Minha garota.
Это Ирина, моя девушка.
Muito talentosa. Irina!
Очень талантливая девушка.
Não lhes ligues, Irina.
Не обращай на них внимания.
Irina, Irina... Um pouco'moloko'* tu pões. * ( Leite )
- Ирина, немного молока налей.
Irina...
Ирина!
Irina, que estás a fazer?
Ирина, что ты делаешь?
Alteração, correcção e sincronização por :
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução e Legendagem : PONTO ESCRITA
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução :
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução : Celeste Ferraz
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução : Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por :
Subtitles by Irina Ermakova
Legendas extraídas do DVD por : James-Bond Correcção e sincronização :
Subtitles by Irina Ermakova
Irina, céus.
Ирина, господи..
- Quem é uma tal Irina Saltykova?
- Слышь, а Ирина Салтыкова - это какая?
Irina, telefona-me para o n.º 7641232.
Ирина, позвони мне, пожалуйста, по 7641232.
Irina, passas o dia a ver-te na TV?
Ир, а чё ты всё время себя по телевизору смотришь?
Mensagem para o número 712515. Irina liga-me urgentemente.
Для абонента 712515.
Onde está a Irina?
Где Ирина?
Encontre a Irina.
Найди ее.
Irina?
Ирина?
- Irina...
- Ирина.
Irina.
Ирина!
Alteração, correcção e sincronização por : bgcngm
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução e Legendagem : PONTO ESCRITA Ripadas e sincronizadas por :
Subtitles by Irina Ermakova
Tradução por : bgcngm
Subtitles by Irina Ermakova
Correcção e sincronização :
Subtitles by Irina Ermakova
Legendas extraídas do DVD por : Glued Correcção e sincronização :
Subtitles by Irina Ermakova
Celeste Ferraz Legendas extraídas do DVD por : Glued
Subtitles by Irina Ermakova
Legendas extraídas do DVD por : James-Bond
Subtitles by Irina Ermakova

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]