Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Islands

Islands перевод на русский

14 параллельный перевод
Conheci Tim no bar "Islands", E me mostrou essa bebida maluca...
Я познакомилась с Тимом в баре, он угостил меня этим безумным коктейлем.
Sir Islands! Não exagere!
Сэр Айлендс, я прошу вас...
Sir Islands!
Сэр Айлендс!
O afloramento de rochas na Nova Zelândia, Poor Knight Islands, é repleto de cavernas marítimas e à exemplo daquelas em Bornéo tornaram-se um importante abrigo para muitas espécies.
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами. и также как в Борнео они дают убежище многим видам.
"Islands in the Stream."
"Острова на ручье".
Não posso dançar o "Islands in the Stream."
Я не могу танцевать под "Острова на ручье".
Ainda estou no trabalho, amor.
Детка, я все еще на работе. - # Islands in the stream #
Isso, meu amigo são 15 covers da canção "Islands in the Stream".
Тут 15 кавер-версий "Islands in the stream."
I têm contas no Bank of Kronenfeld, cayman islands. Eu gostaria de transferi-los e converter em títulos.
Я хочу перевести свои средства из банка на Каймановых островах сюда и вложить в облигации.
Estávamos a caminhos das Berry Islands num G-5 porque, pronto, estavam à procura dum paraíso fiscal, e queriam que eu lhes fizesse visitar.
И вот, значит, летим мы на острова Берри на G-5 *, * самолет Gulfstream-V. потому что они ищут возможность уйти от налогов, и они хотят, чтобы я показал им окрестности.
Mmm, elegante, luminoso, com um gosto de Orkney Islands turfa.
Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа.
Para aqueles homens este lugar poderia estar numa das 150 ilhas.
To those men, this location could have been on any one of 150 different islands.
A empresa de recolha de lixo que trabalha com o cruzeiro chama-se "Friendly Islands Sanitation".
Мусорная компания, у которой контракт с лайнером, называется "Санитария островов Дружбы".
Descobrimos os tipos mais importantes na Friendly Islands Sanitation, da próxima vez que o Sam tiver uma entrega, vamos estar lá.
Мы выясним, кто заправляет этим в мусорной компании, и когда Сэму в следующий раз поручат доставку, мы... Мы будем готовы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]