Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Isn

Isn перевод на русский

136 параллельный перевод
- Estamos a receber a emissão da ISN? - Estamos.
- Мы принимаем сигнал межзвездных новостей?
- Talvez a ISN os possa avisar.
- Может они смогут предупредить их.
De acordo com fontes da ISN na Cúpula Terrestre os discurso deve conter... Só um minuto.
По данным источников в аппарате президента, речь вот-вот должна начаться... минутку.
Com todas as nossas ligações com a Terra cortadas, a ISN está a passar propaganda, não podemos ter notícias confiáveis sobre o que se passa na Terra.
Как только мы порвали с Земным правительством, ISN начали свою пропаганду, и мы не можем получать надежную информацию о том, что происходит на Земле.
E a ISN confirmou noticias vindas a lume... de que uma nave extraterrestre não identificada atacou um laboratório de pesquisas em Ganimedes.
" И ISN подтвердило ранние сообщения, что неопознанный инопланетный корабль атаковал исследователь - скую лабораторию на Ганимеде.
- Susan, rápido, ligue a ISN.
- Сьюзан, быстро включай ISN.
Procurar a ISN.
Найди ISN.
Tudo o que eles têm lá em casa para ouvir é o que a ISN lhes diz.
Все, что люди знают, это то, что ISN говорит им.
A ISN não está a transmitir essa informação para fora da Terra.
ISN не распространяет эту информацию за пределы Земли.
O evento vai ser transmitido pela ISN.
Это событие будет освещаться ISN.
Fontes disseram à ISN que eles vão conduzir a recém formada Aliança a partir da Babylon 5... até que instalações mais permanentes sejam feitas em Tuzanor... no planeta natal Minbari.
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.
Nesta altura a nossa equipa da ISN... apanhou esta WhiteStar a aproximar-se da Babylon 5.
А сейчас наша съемочная бригада ISN показывает эту Белую Звезду на подлете к Вавилон 5.
A ISN divulgou os vossos planos de viagem há uns minutos.
ISN нарушило ваши планы по отлету.
Vejam, não é engraçado?
Now, isn't that something?
- Montaram escutas na Telnet.
JSZ : ISN = M + F?
Não é espantoso?
Isn " t, что кое-что?
Hey, uh, this isn't letting up.
Хей, э, это еще не конец.
Stevie Wonder cantou "lsn't She Lovely" quando eu entrei.
А Стиви Уандер пел "Isn't shе lоvеlу", когда я шла к алтарю. - Правда? - Да.
O Travis não é exactamente um par de qualidade.
Travis isn't exactly quality glue.
Como os biscoitos, não é?
Like the biscuits, isn't it?
Andamos às voltas, não é?
Swings and roundabouts, isn't it?
Uma prova de inteligência não é admitir que não sabemos?
Isn't the true mark of intelligence being able to admit what you don't know? - Shh.
* Embora saibamos que não é certo *
Although we know it isn't right
There isn't anybody like my lndian girl.
Но никто не сравнится с моей индийской девушкой.
There isn't anybody like my lndian girl.
Но нет больше такой, как моя индийская девушка.
Aunty, love isn't a mistake. Love is blind.
Тетя, любовь не ошибка.
Isn't it? It isn't so blind that..
Любовь слепа.
This isn't working.
Ќе помогает.
Agora, podes acabar com este disparate e fazer-me alguma coisa para comer, que não sejam restos?
Now can you stop this foolishness and make me something to eat that isn't leftovers?
Isn't that the way?
* Не так ли? *
If it ain't rough It isn't fun
Без экстрима – совсем неинтересно
S22E05 "Lisa S., This Isn't Your Life"
The Simpsons 22x05 Lisa Simpson, This Isn't Your Life 15 / 11 / 10
Queria que ela pensasse que me estou a divertir à grande,... mas não é verdade.
Ты знаешь, я пробовал отправить ей сообщение That I'm having the time of my life, and it just isn't true.
Não, é o teu amigo São Bernardo com um barril de whisky pendurado no pescoço?
Isn't that your friendly St. Bernard with the little barrel of whiskey under his chin?
Ele não é aposentado.
Wilfred isn't retired.
Isto não está a funcionar.
I think we can say this isn't working.
Não é uma doença autoimune.
This isn't auto-immune.
Por que não está em casa?
Castle got kicked off the task force. Так почему же он не дома? Why isn't he at home?
- Não, não é isso.
No, it isn't.
Mas quando ela for segurança de um shopping, segui-la não vai ter a mesma graça.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
I only know that when I'm in it Only know when I'm in it - It isn't silly
* Я знаю только, что если я влюблен - * * это вовсе не глупо *
No, it isn't silly
* Нет, не глупо *
- At all - Love isn't silly at all
* Любовь не так уж глупа *
Meu pequeno pónei Meu pequeno pónei Até que vocês partilharam a sua magia comigo
My Little Pony : Friendship is Magic. Episode 20 Green Isn't Your Color.
Não são só investidores bancários e presidentes.
This isn't just investment bankers and C.E.O.s.
- Desculpe, isto não é...
This isn't - - this is institu- -
O Peter não vai prender o Abutre se ele não for culpado.
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty.
Isto não acabou.
This isn't over.
A violência não é a resposta.
Violence isn't the answer.
Isso não é um dos sinais do apocalipse?
Isn't that one of the signs of the apocalypse?
- não é?
- Isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]