Translate.vc / португальский → русский / Janeway
Janeway перевод на русский
259 параллельный перевод
Kathryn Janeway.
Кэтрин Джейнвей.
Janeway para Paris.
Джейнвей вызывает Периса.
Ponte para Janeway.
Мостик вызывает Джейнвей.
Janeway para Ponte.
Джейнвей вызывает мостик.
Chamo-me Kathryn Janeway, Capitã da Nave Espacial Federal Voyager.
Меня зовут Кэтрин Джейнвей, я капитан звездолета Федерации "Вояджер".
Paris para Janeway.
Перис вызывает Джейнвей.
Aqui Janeway.
Джейнвей слушает.
Janeway para Ponte.
Джейнвей мостику.
Comandante Chakotay, Chamo-me Capitã Kathryn Janeway.
Коммандер Чакоте, я капитан Кэтрин Джейнвей.
Eu sou o Chefe da Segurança da Capitã Janeway
Я начальник службы безопасности капитана Джейнвей.
Capitã Kathryn Janeway da Nave Federal Voyager.
Капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
Janeway para Voyager.
Джейнвей - "Вояджеру".
Olha, tenho a certeza que a Capitã Janeway está a fazer tudo que pode para que nos encontre.
Слушай, я уверен, капитан Джейнвей делает все возможное, чтобы найти нас.
Janeway, fim de comunicação.
Конец связи.
Voyager para Janeway.
"Вояджер" вызывает Джейнвей.
Janeway para Chakotay.
Джейнвей вызывает Чакоте.
Janeway a falar.
Джейнвей слушает.
Eu sou Kathryn Janeway.
Я Кэтрин Джейнвей.
Janeway para Chakotay.
Джейнвей - Чакоте.
Deixei uma mensagem adicional para o Capitão Janeway e Tenente Tuvok sobre seu heroísmo, caso não consiga ser recuperado.
Я оставил дополнительное сообщение для капитана Джейнвей и лейтенанта Тувока, отметив ваш героизм, в случае, если меня... не восстановят.
Capitã Kathryn Janeway da nave estelar da Federação Voyager.
Капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
Aqui é Kathryn Janeway da nave estelar da federação Voyager para o comandante da nave de carga Akritiriana.
Говорит Кэтрин Джейнвей, звездолет федерации "Вояджер" - капитану акритирианского грузового судна.
Este é seu aviso final. Janeway para Neelix.
Это последнее предупреждение.
Janeway para o Doutor.
Джейнвей - доктору.
Enfermaria para Capitã Janeway.
Медотсек - капитану Джейнвей.
Sou Kathryn Janeway, a Capitã desta nave.
Я Кэтрин Джейнвей, капитан этого корабля.
Aqui é a Capitã Kathryn Janeway da nave estelar da Federação Voyager.
Говорит капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
Janeway desliga.
Конец связи.
Sou a Capitã Kathryn Janeway...
Я капитан Кэтрин Джейнвей...
O que Janeway fará quando você não voltar?
Что сделает Джейнвей, если ты не вернёшься?
Tuvok para Capitão Janeway.
Тувок - капитану Джейнвей.
Eu sou a Capitão Janeway da nave da Federação Voyager.
Я - капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер". Я
Janeway para engenharia.
Джейнвей - инженерному.
- Torres para Janeway.
- Джейнвей. Говорите.
Eu e a Capitão Janeway tinhamos um compromisso com o Sr. Guill.
Мы с капитаном Джейнвей встречались с м-ром Гуиллом.
Capitão Janeway insite em falar com a sra.
Капитан Джейнвей настаивает на разговоре с вами.
Já ouvi esse sermão, a Cap. Janeway, quando me juntei a tripulação.
Однажды мне прочитали эту лекцию, капитан Джейнвей, когда я впервые присоединилась к этой команде.
Chakotay para Janeway
- Джейнвей. Слушаю.
Janeway para engenharia. O que está havendo?
Я не уверена, капитан.
Ecoando os grandes Alferes Hickman da astrofísica faz uma boa Janeway
У энсина Хикмэн из астрофизической хорошо получается Джейнвей.
Enfermaria para Janeway
Медотсек - Джейнвей.
Esta é a capitã Janeway da nave estelar Voyager
Я капитан Джейнвей, звездолет "Вояджер".
Eu tenho uma trava na Capitã Janeway.
Я навелась на капитана Джейнвей.
Eu sou a Capitã Janeway, este é o Tenente Tuvok.
Я - капитан Джейнвей. Это - лейтенант Тувок.
Capitã Janeway.
Капитан Джейнвей.
Capitã Janeway...
Капитан Джейнвей.
- Enfermaria para Capitã Janeway...
Медотсек - капитану Джейнвей. Что такое, доктор?
Você não se enganou, Capitã Janeway.
Вы не ошиблись, капитан Джейнвей.
- Janeway para Ponte...
Джейнвей - мостику.
Janeway para Chakotay...
Джейнвей - Чакотэй.
Capitã Janeway para a ponte
Капитан Джейнвей - на мостик.