Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Jed

Jed перевод на русский

327 параллельный перевод
Você precisa ver Jed Leland.
Поговорите с Лиландом.
- Jed.
Джед!
Eu não me preocuparia, Jed.
Это меня не беспокоит.
Chamem-me o Jed Colic!
Вызвать Джеда Колика!
- O Jed tem televisão por cabo.
- У Джеда кабельное ТВ.
"O Jed tem televisão por cabo!"
"У Джеда кабельное ТВ!".
- Sou o Jed Bartlet.
- Джед Бартлет.
É preciso perguntar : será uma censura intencional ao amigo Jed Bartlet?
Что это, умышленный выговор его старого друга, Джеда Барлета?
Tens sim, Jed.
Так и есть, Джед.
- Aqui, não, Jed.
- Не здесь, Джед.
Jed Bartlet.
Я Джед Бартлет.
Jed, de todas as coisas que podias ter-me escondido...
Джед, из всех вещей, которые ты мог от меня скрыть- -
Não me chamas Jed, desde que fui eleito.
Ты не называл меня Джед, с тех пор как меня избрали.
Josh, queria que viesses a Nashua, New Hampshire quinta à noite ouvir o Jed Bartlet falar.
Джош, я хочу, чтобы ты приехал в Нашуа, Нью-Хемпшир, во вторник вечером и послушал выступление Джеда Бартлета.
Jed, por favor. Tens de te manter deitado umas horas.
Джед, пожалуйста, я хочу, чтобы ты полежал еще несколько часов.
Chegou a hora do Jed Bartlet, velho amigo.
Пришло время Джеда Бартлета, дружище.
Vem a Nashua, New Hampshire quinta à noite ouvir o Jed Bartlet falar.
Отправляйся в Нашуа, Нью-Гепшир, В четверг и послушай речь Джета Бартлета.
C.J., o Jed Bartlet está muito impressionado contigo.
СиДжей, Джед Бартлет очень впечатлен твоей работой.
- O Jed Bartlet é um bom homem?
- Джед Бартлет - хороший человек?
O Senador William Wiley conseguiu uns fracos 22 %, mas o destaque, esta manhã, são os 19 porcento conseguidos pelo ex-governador de New Hampshire, Jed Bartlet, que ultrapassou vários democratas, acabando num surpreendente 3 ° lugar.
Сенатор от штата Вашингтон Уильям Вайли получил значительно меньше ожидавшихся 22 %. но главная событие сегодняшнего утра, это 19 процентов набранные экс-губернатором Нью-Хемпшира Джедом Бартлетом... который неожиданно для всех обскакал нескольких демократов и оказался третьим.
Jed Bartlet.
Барри, Джед Бартлет.
Sou Jed Bartlet.
- Я Джед Барлет.
Prefere Jed ou Sr. Presidente?
Вы предпочитаете Джед или Г-н Президент?
Jed, quer que o ouça em confissão?
Джед, ты хотел бы, чтобы я выслушал твою исповедь?
Sabe que o Jed e eu a apoiaríamos no que fosse preciso.
Потому что ты знаешь, что мы с Джедом поможем тебе всем, чем сможем.
- Não me manipules, Jed!
- Не руководи мной, Джед!
- Jed.
- Джед.
- Jed, veja onde está!
- Джед, посмотри, где ты стоишь!
- Se bastasse desejá-lo, Jed.
- О, как бы я этого желала, Джед.
Sim, Jed.
Да, Джед.
Jed?
Джед?
- Jed?
- Джед?
Jed, o teu pai chama-te.
Джед, твой отец тебя зовёт.
Jed!
Джед!
Na minha perspectiva, não deviam fumar na capela, Jed.
Нельзя курить в часовне - вот что я хотел сказать, Джед.
Jed, espera.
Джед, подожди.
Mrs. Landingham, este é o meu filho mais velho, o Jed.
Миссис Лэндингем, познакомьтесь : это мой старший сын Джед.
Mas, se acha que temos razão e não fala por não querer dar-se ao trabalho, então, caramba, Jed, nem quero conhecê-lo.
Но если считаешь, что мы правы но ты ничего не будешь делать потому что тебя нельзя беспокоить то, Боже, Джед, я тебя даже знать не хочу.
Mas se não se recandidata por achar que vai ser muito difícil ou por achar que vai perder bom, caramba, Jed, nem sequer quero conhecê-lo.
Но если ты не хочешь балотироваться потому что боишься сложностей или боишься проиграть тогда, Джед, я даже знать тебя не хочу.
- Jed, arruma isso.
Джэд, собирайся.
Jed, coloca as grandes vigas!
Джэд, готовь длинные палки!
Foram decisões tuas, Jed, não foram nossas.
Твои решения, Джед, не наши.
- Olá, Jed.
- Привет, Джед.
Jed Bartlet não me vai despedir por defender os meus princípios.
Джед Бартлет не уволит меня за приверженность принципам.
Se o pior que podem dizer sobre mim é que sou o genro de Jed Bartlet...
Я имею в виду, если самое худшее, что они могут сказать обо мне, что я зять Джеда Бартлета.
Concorro com o Jed no poder.
Да ну. Я баллотируюсь пока Джед в кабинете.
- Olá, sou o Jed Bartlet.
- Здравствуйте, я Джед Бартлетт
Foram decisões tuas, Jed, não foram nossas.
Это твоё решение, Джед, не наше.
Eu culpo o Jed.
Я виню Джеда.
O Jed tem televisão por cabo.
- У Джеда есть кабельное.
Jed!
Джэд!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]