Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Jethro

Jethro перевод на русский

309 параллельный перевод
Jethro Stuart.
- Бывало, он рассказывал о вас.
Parece que não sou um indio, Jethro.
Видимо, индеец из меня никудышный.
Foi entao que começaram a falar do hotel... e Jethro DeLapoer nunca mais foi o mesmo.
Тогда-то и поползли все эти слухи. А Джефри Де Лапор так и не смог оправиться от горя.
Acho que foi escrita pelo proprio Jethro.
Думаю, это от самого Джефри Де Лапора.
- Calma, Jethro.
- Успокойся, Джефри, ты весь горишь.
- Jethro...
- Джефри? - Эмма?
O que me chateia é pensarem que Jethro Tull é uma pessoa. Quem é o Jethro Tull?
Я скажу вам одну вещь, которая меня действительно бесит, это люди, которые думают, что Джетро Тулл - это просто человек из группы.
Os Jethro Tull iam dar um concerto em Nova Jersey e eu fui vê-lo.
"Джетро Тулл" давал концерт в Нью-Джерси, и я поехал туда.
Vi-os na abertura do Jethro Tull em Cobo Hall o ano passado.
Я видел их на разогреве у "Jethro Tull" в "Кобо Холл" в прошлом году.
Vi-vos na abertura do concerto do Jethro Tull em Cobo Hall o ano passado.
Я видел, парни, как вы играли перед "Jethro Tull" в прошлом году в Кобо Холл.
Demoram dois minutos a fazer o que os Jethro Tull demoram horas a não fazer.
Им хватает двух минут, чтобы добиться того для чего Jethro Tull и двух часов мало.
É que se eu for rico vou contratar tipo, os Jethro Tull.
Ведь если я богат, то могу нанять Джетро Талл.
Phoebe, Jethro Tull não é um grupo?
Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа?
Vieste ter com o cão errado, Jethro.
Ты лаешь не на ту собаку, дружок.
Você, Jethro, Harry, Seamus, permaneçam juntos!
Джетро, Гарри, Шеймус, держитесь вместе.
toca uma dos Jethro Tull.
это пиколло. сыграй... сыграй на ней какого-нить тяжеляка.
Passa-se alguma coisa, Jethro?
Что-то не так, Джетро?
Bom, existem outras razões para um homem tirar as roupas para ir para a cama, Jethro.
Есть и другие причины, почему мужчины раздеваются, ложась в кровать.
Não há surpresas, Jethro.
Никаких сюрпризов, Джетро.
Contei-lhes acerca do Jethro Paige no caminho de volta.
Я рассказала им про Джетро Пейджа из моих мест.
Nunca deixas de me surpreender, Jethro.
Ты не устаешь меня поражать, Джетро.
Alguma coisa mais que queiras dizer-me sobre este tipo, Jethro?
Больше ничего не хочешь мне рассказать об этом парне, Джетро?
Estou bem, Jethro.
Я в порядке, Джетро.
- Pelo crime, Jethro.
За преступление, Джетро.
- Tais registos são privados, Jethro.
Медицинские записи конфиденциальные, Джетро.
Vais colocar a miúda em apuros Jethro.
Ты собираешься удостовериться что девушка в опасности, Джетро.
Olha, acho que vi ali alguém, a vender um t-shirt do Jethro Tull por $ 250.
О смотрите, кто-то подошел и Приглядывается к футболке Jethro Tull за 250 баксов.
Acalme-se, Jethro!
- Спокойствие, Jehtro.
Jethro.
- Лучше ему не знать, Дакки
Muito astuto Jethro. O assassino...
Очень проницательно, Джетро.
Jethro...
- Джетро...
Agente especial Leroy Jethro Gibbs.
специального агента Лероя Джетро Гиббса.
O nosso líder de equipa é o destemido Agente Especial Leroy Jethro Gibbs.
Наш командир - бесстрашный спец.агент Лерой Джетро Гиббс.
Não há como este homem ter-se matado dentro do carro, Jethro.
Этот человек никак не мог покончить с жизнью в этой машине, Джетро.
Tu sabes, Jethro, baseado na perda significante de sangue...
Знаешь, Джетро, судя по значительной кровопотере...
Só tirou férias uma vez esse ano Jethro.
В этом году ты ездил в отпуск только один раз, Джетро.
Acabei de começar, Jethro.
Я только начал, Джетро.
Embora sempre tenha admirado como esse lado se manifesta em si Jethro, nunca fiquei completamente confortável com a composição psicológica do seu mentor.
Хотя мне всегда нравилось, как этот элемент проявляется в тебе, Джетро, я никогда не переставал испытывать беспокойство по поводу особенностей характера твоего наставника.
Estou à procura do Jethro.
Я ищу Джетро.
Ah, Jethro.
А, Джетро.
Jethro.
А, Джетро.
Bem, tu sabes como me esforço por equilíbrio, Jethro, com duas coisas que consigo explicar, seguidas de outras duas que não consigo.
Ты знаешь, как я стремлюсь к сохранению баланса, Джетро, за двумя фактами, которые я могу объяснить, следует два, которые я объяснить не в состоянии.
Há mais nesta mulher do que o que os olhos alcançam, Jethro.
Эта женщина не та, кем кажется на первый взгляд.
- Olá Jethro.
- Здравствуй, Джетро.
Que homem adorável, Jethro, e certamente muito mais amável do que o descreveu, e de muitas formas, muito mais acessível do que você.
Какой милый, чудесный человек, Джетро, и намного душевней, чем ты его описывал, и значительно более открытый, чем ты.
Não é nada pessoal Jethro, mas não acho que ele tenha vindo aqui por causa do seu espírito natalício.
Ничего личного, Джетро, но думаю, он приехал сюда не ради поднятия твоего праздничного настоения.
Mãe! O Jethro está a comer as minhas cuecas!
Мам, Джетро стащил мои трусики.
Anda cá, reco. Jethro.
Хрю-хрю, иди ко мне, Джетро!
O seu nome é Jethro Stuart?
- Джетро Стюарт?
- Não protejo ninguém Jethro.
Я никого не защищаю, Джетро.
Jethro, dá uma vista de olhos nisto.
Взгляни на это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]