Translate.vc / португальский → русский / Jolie
Jolie перевод на русский
77 параллельный перевод
Estás três jolie, ouh là là!
Наряды и песни в ночи,
Estou abandonado no deserto sem comida e sem água... Mas, finalmente, vou poder ver a Angelina Jolie e as suas belas...
Я застрял посередине пустыни... без еды и воды, но наконец-то... я увижу прелести Анжелины Джоли.
Angelina Jolie!
Ого! Анжелина Джоли!
Não sou a Angelina Jolie, Steve.
Я не Анжелина Джоли, Стив. Я
É verdade que a Angelina Jolie dorme com facas na cama?
- Бог. А правда, что Анжелина Джоли спит с ножами под подушкой?
Angelina Jolie.
Анжелина Джоли.
- A Angelina Jolie?
- Анжелина Джоли?
Sou a Angelina Jolie dos tipos incrivelmente giros.
Я - Анджелина Джоли из невероятно потрясных парней.
Já estou a imaginar. Angelina Jolie. Talvez Julia Roberts.
Я думаю... возьмем на роль Анжелину Джоли.
De repente ela parece com a Angelina Jolie.
А, может, она похожа на Анджелину Джоли?
Angelina Jolie... espera, numa cadeira de rodas.
Анджелина Джоли... жди, в инвалидной коляске.
- A Angelina Jolie foi ao programa.
Меня поттолкнула Анджелина Джоли.
Depois o Brad Pitt e a Angelina Jolie, também tiveram um filho e deram o nome de Shiloh.
А Брэд Питт и Анджелина Джоли? У них тоже ребёнок, а назвали его Шилой,
A verdadeira, não aquela porcaria com a Angelina Jolie.
Оригинал,.. ... а не ту муть с Анджелиной Джоли.
"Gone in 60 Seconds" mas o original, não aquela trampa com a Angelina Jolie.
"Угнать за 60 секунд" - тот который настоящий, а не херня с Анжелиной Джоли.
A Angelina Jolie beijou o irmão.
То есть, ну а вдруг бы они сделали ЭТО, вместо поцелуя? Анжелина Джоли целовалась с братом.
Senhoras e senhores, Srta. Angelina Jolie! Oi, pessoal!
- Дамы и господа, мисс Анджелина Джоли!
Muito bem, terias sexo com o Cleveland, se isso significasse que podias ter sexo com a Angelina Jolie.
Хорошо, Ты бы переспал с Кливлендом ради того, чтобы тебе дала Анджелина Джоли.
Espero que sejam da Angelina Jolie...
Анджелины Джоли, я надеюсь.
Achas que a Angelina Jolie considera um projecto sem uma oferta em cima da mesa?
Конечно. Думаешь, Анджелина Джоли когда-нибудь рассматривает проект без предложений на ее столе?
Angelina Jolie.
Анджелину Джоли.
Está a sugerir que possa ser o início da Operação Jolie?
Хотите сказать, что пора начинать операцию Джо Мин?
A Angelina Jolie era novinha nesse.
[фильмы] Очень молодая Анджелина Джоли в этом.
Mais miúdos que a Angelina Jolie.
Больше гребанных детей, чем у Анжелины Джоли.
O quê? Que a Angelina Jolie seria a apresentadora?
Что, не думаешь, что Анджелина Джоли будет ведущей телепередачи?
Temos a Angelina Jolie.
Это типа в Ираке или типа того?
Resumindo, tens tantas hipóteses de te livrares quanto eu tenho de comer a Angelina Jolie.
В общем то, у тебя столько же шансов выйти, как у меня похвастаться тем, что я трахал Анджелину Джоли.
Aliás, aquele bicha da Belle Jolie anda a aborrecer-me. E tenho as minhas ligações europeias.
Плюс тот педик из Belle Jolie меня обхаживал.
Não podem... Tornar um metamorfo na Angelina Jolie.
Вы не можете... прикидываться Анджелиной Джоли.
Ela disse os seus lábios, não os da Angelina Jolie.
Именно так. Она сказала, Ваши губы, а не Анджелины Джоли.
De todos os casos em Nova York, você pega logo aquele com a Angelina Jolie.
И всех дел в Нью-Йорке тебе досталось то, в котором эта... Анджелина Джоли.
Então esses são os tempo molhados. Angelina Jolie.
Так, вот тут у нас времена на мокром треке.
Esta não é a Angelina Jolie.
Анджелина Джоли. Это не настоящая Анджелина Джоли.
Era Bill Bailey a tentar ser Angelina Jolie.
Это был Билл Бэйли, притворившийся Анджелиной Джоли.
E se conhecesses a minha ex-namorada e ela fosse como a Angelina Jolie?
А что бы ты чувствовала если бы моя бывшая была похожа на Анжелину Джоли?
O que foi? Não sou giro o suficiente para a Angelina Jolie?
Что, я не достаточно горяч для Анжелины?
Dia à Bernadette que diga à Priya que vou a caminho de Praga para contracenar num filme com a Angelina Jolie.
Эм, так. Скажи Бернадетт, чтобы сказала Прии, что я собираюсь в Прагу сниматься в фильме вместе с Анджелиной Джоли.
Parece com o triângulo entre Jennifer Aniston, Brad Pitt, e a Angelina Jolie.
Похоже на любовный треугольник между Дженифер Энистон, Бредом Питом и Анджелиной Джоли.
Vês como ela tenta ser uma Angelina Jolie?
You see how "Angelina Jolie" she's being?
Sabias que a Angelina Jolie deixava os filhos comerem grilos?
Ты знала, что Анджелина Джоли позволяла своим детям есть сверчков?
Os Kennedys, os Bushes, o Jon Voight e a Angelina Jolie,
Кеннеди, Бушей, Джона Войта и Анджелину Джоли,
Quando meu cliente olhou para aquele guardanapo, tudo que ele viu foi a Angelina Jolie.
Так вот, когда мой клиент смотрел на грязную салфетку, он видел только Анджелину Джоли.
Está mais frio aqui que a Angelina Jolie.
Тут холоднее, чем Анджелина Джоли.
A Angelina Jolie tinha acabado de me fazer uma mamada.
Только что спустил в рот Анжелине Джоли.
Pode ser a mulher que se passou pela Angelina Jolie, em cima dele em Montrose. Se calhar o Brooks contratou ambos.
Это может быть та Анджелина Джоли, что пристрелила его в Монтроузе.
É a Angelina Jolie.
Эй!
Ou a Angelina Jolie.
Или Анжелину Джоли.
Lábios como os da Angelina Jolie.
Вот такие вот! Губы как у Анжелины Джоли, глаза зелёные.
A jornalista descreve-te como um cruzamento entre Sherlock Holmes e Angelina Jolie.
И фотография очень даже ничего.
e a Angelina Jolie era a apresentadora. Sua safada!
Какая ты.
Angelina Jolie?
Анжелина Джоли?