Translate.vc / португальский → русский / Journal
Journal перевод на русский
151 параллельный перевод
Conheço journal.
Я знаю газету.
Sou do New York Journal.
Я из "Нью-Йорк Джорнал".
- Mas vamos conhecer-nos. Ele leva o Wall Street Journal.
У вашего шефа в левой руке будет номер "Уолл Стрит Джорнэл".
Ter sexo com ela era como ler o Wall Street Journal.
Секс с ней как чтение Wall Street Journal.
Alguma surpresa que não tenha saído no Wall Street Journal?
Есть что-то о чём не написано в Wall Street Journal?
Leio sempre o Journal.
Я читал все их отчетьi.
Desculpe. Sabe onde posso arranjar uma cópia do "Wall Street Journal"?
Где я могу найти \ Л / а11 51гее1 ^ игпа!
Sou Dale Porkel, reporter do "Boston Journal".
Поркел, Дейл Поркел, репортёр из "Бостон Джёрнал".
Se esta mulher for parar ao New England Journal of Medicine... eu não vou pagar por isso.
- У тебя есть магнитофон? - Да. Уверена, что хочешь сделать это?
O National Law Journal tem um artigo sobre a corrosão da 1.ª Emenda.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
Traz-me o Jornal de wall Street!
Принеси мне Wall Street Journal!
- Do Wall Street Journal?
Из Уолл-Стрит Джорнэл.
Eu, você, a pega, o Chefe do Estado-Maior e o Journal.
Значит это только ты, я, проститутка, замглавы президентской администрации и Уолл-Стрит Джорнэл!
Ele escreve para o Atlanta Journal.
Он пишет для Атланта Джорнал.
Tenho uma informação preliminar, que vou enviar por e-mail para a Wall Street Journal.
Я подготовил предварительный отчет, пошлю электронной почтой в "Уолл-Стрит Журнал"
The Milwaukee Journal cita uma fonte anónima a dizer que o Presidente não gosta de feijão verde.
Газета Милуоки, цитируя неназванный источник..... заявляет что президент не любит зеленую фасоль.
Escreveram artigos no New England Journal of Medicine.
Они описали это в "Новом Английском Медицинском Журнале".
O David Webster tornou-se redactor do "The Saturday Evening Post"... e do "Wall Street Journal"... e depois escreveu um livro sobre tubarões.
Дэвид Уэбстер стал журналистом и работал на "Уолл Стрит Джорнал" позднее он написал книгу об акулах.
O Dr. Bloom enviou-me o seu artigo sobre adição cirúrgica, no Journal of Forensic Psychiatry.
Д-р Блум прислал мне вашу статью о хирургической... зависимости в Jоurпаl оf Fоrепsiс Рsусhiаtrу.
O " "Daily Journal" " diz que tu vais ser o acontecimento da estação. Da estação?
В "Дэйли Джорнал" пишут, что эта свадьба - событие сезона.
A Casa Branca divulgou os números...
Белый Дом опубликовал номера Journal...
- Números...
- Окей, номера Journal
- E lêem The Tall Street Journal.
И вы читаете Tall Sreet Journal.
Põe-me nos programas da manhã, no Larry King, na capa do Journal.
Мне нужны утренние шоу, Ларри Кинг, обложка "Уолл-Стрит джорнал".
Querido "New England Journal of Medicine", eu tomei o remédio deste gajo, e ainda tenho a dor de cabeça.
Да, "Дорогой журнал" Медицина Новой Англии ", я принял лекарство этого парня и у меня всё равно болит голова.
E a capa que o "NY Journal" quer fazer sobre você?
А тебе не хочется послушать, каким образом "Нью-Йорк Джоурнал" хочет сделать о тебе тему номера?
O The New England Journal of Medicine fez para aí três artigos... sobre as técnicas de microcirurgia que usei na tua outra mão.
Медицинский журнал Новой Англии сделал 3 статьи о микрохирургических технологиях, которые я использовал, чтобы исправить одну из твоих рук.
Li um artigo sobre isso no Journal of American Neuroscience.
Я читал статью в журнале про нейрологию.
Estou com aquela puta do Wall Street Journal no celular.
У меня на сотовом эта сучка из Уолл-Стрит Джорнэл.
Lê à criança o "The Wall Street Journal"? "Financial Times"? "Granta"?
Вы читаете ребёнку "Уолл-стрит джорнал", "Файнэншл таймс", "Гранта"?
O Providence Journal Boulton
Для Providence Journal Bulletin.
Miami Journal Dez Maiores Cidades dos EUA Repara na data.
Слышишь меня?
Liguei para o The Albuquerque Journal e perguntei-lhes que químicos usam para branquear o papel de jornal. Resolveram escrever um artigo sobre isso.
какими химикатами они отбеливают бумагу.
O "Wall Street Journal" diz que Winston Funk dispensa apresentação.
- Так что сделаем это "the wall street journal" говорит что Уинстон Фанк В представлении не нуждается
No "New York Journal"!
В своей гребаной газетенке!
Eu escrevo a coluna "Compromissos" para o "Journal".
- Я - обозреватель свадебной колонки.
Encontrei no "Wall Street Journal" uma empresa de equipamento médico que queria expandir-se, mas faltava-lhe liquidez.
Я листала Уол-Стрит Джоурнал и наткнулась на медицинскую компанию, которая хотела расшириться, но ликвидность ее была слишком низкой.
Este é Stephen Moore, sem nenhuma relação de parentesco, um colunista e membro do conselho editorial do jornal "The Wall Street Journal", a Bíblia diária da América corporativa.
Мур : Это Стивен Мур- - не родственник- - комментатор и член редакционного совета "Зе Уолл Стрит Джорнел", ежедневной библии корпоративной Америки.
Um dos doentes da Marie trabalha no Journal.
Один пациент Мари работает в Journal.
Mas pensei, se é bom para o Journal porque não para a televisão?
Но я подумала,... Если эта история подходит для Journal, тогда почему не для телевидения.
Edição de roupa de Outono do Golf Journal!
Гольф Журнал падения издание одежды!
O "Art Journal" usa a correlação da forma como ela usa as emoções humanas como sucata, e as palavras como materiais achados.
Журнал пишет о том, как она использует глину в качестве человеческих эмоций, мрамор, вместо слов.
Li o seu artigo no "Art Journal".
Я видел вашу статью.
Christine Hill, enviada do Florida Journal.
Кристина Хилл, Флорида Джорнал Диспэтч.
Eu não vou fazer a pirueta.
- Ты положила? - Майкл, он имеет в виду сайт газеты The Wall Street Journal.
Eu também li a edição do mês passado do "New England Journal".
Я тоже читал прошлый выпуск "журнала Новой Англии".
Merda para o Wall Street Journal!
Засуньте себе в задницу свою газету.
Mas nos arrumamos para o "Journal".
Не осуждайте нас, что мы приоделись для Журнала.
The Wall Street Journal está melhor do que nunca.
[The Wall Street Journal хорош как никогда раньше]
Bom dia.
Просто не верится, что такое печатают в "Journal American", а там более - в телефонной книге.
- Leu o Wall Street Journal?
Ужe читaл Уoлл Cтpит Джopнaл?