K перевод на русский
2,129 параллельный перевод
Por exemplo... Se a K.C. não parar com a acção de mandar mensagens durante a aula, e diz ao pessoal lá fora que se pire, a minha reacção pode ser mandá-la ao Director Zito, repondo assim...
Например, если Кейси не прекратит действия по отправке сообщений в классе, и не скажет своей бригаде снаружи исчезнуть, то моим противодействием может стать отправка её в кабинет директора Зито.
Oito, um, quatro "K" de "kuala", dois, três, nove, oito.
8. 1,4. "И", как в "цифре".
Então algo k. Algo r - f i -.
– Остальное не видно. – Потом вроде К как...
A Demi Moore tem mais 15 anos que o Ashton K.
Деми Мур на 15 лет старше Эштона.
K-E-V-I-N!
К-Е-В-И-Н!
H, i, j, k, I, m, n, o...
H, I, J, K, L, M, N, O...
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Mas isso não te leva à KSOP.
Но не это приводит тебя в K.S.O.P..
Vamos até sobrevoar o K.J. McDoogal's. É o bar onde nos conhecemos.
Мы даже пролетим над К.Джей Макдуглас то бар где мы с Дженни познакомились
Vejam quem foi apanhada a comprar uma passagem para as Bahamas no JFK.
Yo. Look who got caught Trying to buy a ticket to the Bahamas at J.F.K.
É estranho, a atividade lembra-me o cheiro do bourbon do K-mart.
Это странно, как деятельность Которая возвращает запах Бурбона Кмарта
De acordo com a agenda dela, o último compromisso, antes de desaparecer, foi com a Dra. K.
Если верить ее ежедневнику, ее последняя встреча непосредственно перед исчезновением была с неким доктором К.
Metro.
Эй, Metro. ( прим : она вступает в Metro Division, элитное подразделение полиции, которое состоит из SWAT, K-9 и пр. )
Parece que a Little K está a tomar conta do quarteirão 1800.
Похоже, Малыш Кей толкает наркоту в 1800-м квартале.
K-Stew.
Кристин Стюарт
Duas histórias e um jornal na Internet, e a tua mãe acha que sou a J.K.Rowling.
Два коротеньких рассказа и онлайн-журнал, и твоя мама решила, что я - Джоан Роулинг.
I, J, K, L, M, N...
М-Н-О-П-Р...
J, K... L, M...
З-К-Л-М....
É isso. K-E-C-A. "A Aristocrata do Ar".
Ну вот, станция Kей-И-Cи-Эй, аристократия эфира.
K?
"К"?
R-o-c-k Rock.
Р-о-к... рок.
Sequência principal, espectro K ou M, a maior parte anãs vermelhas.
Из основного спектрального класса, K или M, в основном, красные карлики.
Parámos no K-Fry-C.
Мы курицу купили в KFC.
Parámos no K-Fry-C.
Мы купили в KFC.
Chris, Ansel, têm fome por algum K-Fry-C?
Крис, Энсл, будете курицу из KFC?
Aparentemente, o sr. K. tem as únicas edições destas coisas que existem. É como se fossem o Santo Graal.
Наверное, мистер Кей поставит что-нибудь в стиле... фильма о гребаном Граале, да, Тобс?
Vou falar com o sr. K.
Надо посетить мистера К, перед просмотром.
Sr. K. Como está?
Привет, мистер Кей Как вы тут?
Sr. K., Desculpe, senhor, eu...
Мистер Кей, простите, я...
Sim, claro, sr. K.
Ага, ща сделаем мистер Кей.
Achas que o sr. K está bem?
Думаешь мистер Кей в адеквате?
Que raios foi isto, sr. K?
Че, бля, это было, мистер Кей?
Consigo também, sr. K.
Взаимно, мистер Кей.
E-O-R-K-J.
Ж-О-Д-Р-Е-К.
- Podemos fazer isto com voos de reconhecimento da Agência da Defesa, imagens térmicas, unidades K-9...
- Слушай, мы можем это сделать. Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками...
Diz-lhe que preciso que vá a uma farmácia comprar vitamina K.
И где Карл? Скажи, чтобы сгонял в аптеку и принёс витамин К.
- Sim, o formulário "Y2K", e o... - O relatório padrão... da libertação de menores. Não deve demorar.
Ну знаешь, форму y-2-k стандартные формы для освобождения несовершеннолетних.
... Legendas em Série... Adaptação para PT / PT :
lem, uputnik, grustinis, francheskina, shtr, Freilina, kangli333, Nasy, Stavor, meryp, fonf, fucshia, Podruga, honeypie, alpha _ rai, RomZhen, funnyface, akellaV, Jubba, Aantropov, gagarin, ainterprioria, hell17, kamilj, Nimfodora, vinia75, Nickkkkk, ilonka1991, Arisha _ U, julia _ k, collapss, unno, aum, ujcnm, intexteel, armax83, zhurart, Eldjernon, shuffle, MollyZu
K-A-L-A-K-A-U-A.
К-А-Л-А-К-А-У-А.
Um duplo homicídio na K e 9ª.
Двойное убийство на 9 улице.
S-K-U Tango-Quatro-Charlie. 7-3-1.
Скю танго-четыре-чарли.
Apliquei manitol, protamina, vitamina k, tudo, mas a pressão no cérebro é muito grande.
Но я дал ему маннитол, протамин, витамин К... Все... но у него слишком большое смещение срединных структур
Aplicámos vitamina K e uma boa dose de plaquetas.
Мы ввели витамин К и дозу тромбоцитов.
M-c-c-l-i-n-t-o-c-k.
ћ-а-к-Ћ-и-н-т-о-к.
Não estou pedindo isso. Você será chefe do departamento, K.
Мы собирались назначить тебя главой отдела, Кей.
Os antigos havaianos chamavam isto de "k'i'i pohaku".
Древние гавайцы называли это
Significa "imagens na pedra."
"K'I'I pohaku." Означает "изображение на камне"
Ripadas e sincronizadas por :
Спасибо переводчикам : excitement, Annette84, bartlby182, milkmilks, hellena _ k, CrazyRain, girlofsilence, mistress90, Prue _ Stevens, lelia, Glee _ girl, Olenka19, Linaki, Umo4ka, uputnik, gal, Atira, malishcat, courtisane, Kervelle, beautyS, haic12, LiNeRU, miller74, illusory _ doll, BurningMan, Farfalla
J, K...
З-К...
H - O - K
Х-О-К-У-Т-О.
Sra. K!
Псс! Миссис К.!