Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Kia

Kia перевод на русский

45 параллельный перевод
Vítima 120, Kia Jilaw, Universo de Serpenz.
Жертва 120, Киа Джило, Измерение Serpenz.
- Kia ora. - Kia ora.
Кия Ора.
- Kia ora.
- Кия Ора!
- Olá. Kia ora.
- Привет, Кия Ора.
- Kia ora. - Kia ora.
Кая Ора
Vai, Kia.
Пошла, Киа.
- Kia.
Киа!
Obrigado, Kia. Estás linda.
Спасибо, Киа, ты была великолепна.
Sim, havia o Kia, um amigo de infância que queria rever.
Был один такой. Киа. Мой друг детства.
Kia Kaha
Киa кaxa - - никoгдa не сдaвaться.
Kia Kaha
Киa кaxa.
Kia Kaha, filho.
Киa кaxa, сынoк.
Sei o nome de todos os mortos em combate que transporto.
Я знаю, что название каждого KIA Я когда-либо совершили.
Como Tom Cruise no nosso Kia, este carro está indo muito bem e faz com que pareça fácil
Как Том Круз в IKEA, эта машина настолько гладкая, насколько выглядит лёгкой.
Não, mas eras um Ranger do Exército, como o irmão desse tipo. KIA no Afeganistão.
Нет, но ты был рейнджером, так же как и брат ее мужа, погибший в Афганистане.
Abri a porta, ups enganei-me Por isso deram-me um automatico e era um KIA mesmo rapido.
Поэтому они дали мне версию АКПП и это была очень, очень быстрая Киа!
Quantas pessoas dizer "Anda, Kia?" Onde e que vais agora?
А сейчас ты куда поехал? Влево! Влево!
Qual o nome daquele Kia? O "Rooney".
Это новая Kia, как она там называлась?
Não importa, quem assiste o Top Gear não vai comprar um Kia, mas se comprasse...
Оптима. Не важно. Кто смотрят TopGear не купят Kia, но если они купили...
Todos os donos de Kia estão assistindo "Countryfile" no outro canal, dizendo...
Все водители Kia смотрят передачу Countryfile :
Então obviamente, pilotar o Kia...
- Поэтому, очевидно, когда ты вёл Kia...
Bebeste Kia-Ora?
Ой, ты что под Ки-ора? ( Конц. фруктовый напиток )
O presidente afegão Hamid Karzai declarou uma nova política de descontos por todo o país, prometendo preços muito baixos em todos os modelos 2012 de Kia Sentras e Sonatas.
Президент Афганистана Хамид Карзай объявил новую политику использования долларов по всей стране, что приведет к невероятно низким ценам на все Киа Сентра и Соната 2012 года
E agora está na hora do Desporto do Canal Cinco, trazido até si pela Kia. Kia :
А теперь пришло время спортивных новостей Пятого Канала, которые представляет "Киа".
É uma pena ser um Kia.
"Автомобили Киа : Очень плохо, что это Киа".
O Ross tem um Kia Rondo e a Marcie tem um Nissan Pathfinder, porque anda muito com os miúdos.
У Росса Kia Rondo, а у Марси Nissan Pathfinder, потому что она частенько с детьми ездит.
- Na verdade, a Kia é coreana.
Вообще, Киа - корейская марка.
Kia.
Киа.
Não... o Kia jamais se afastaria da sua família.
Нет. Киа ни за что не бросил бы семью.
Ele foi considerado morto e tu também.
He was presumed KIA, and so were you.
Mortos em acção ( KIA ).
Убиты в бою.
Então, estamos à procura de um Hyundai ou um Kia.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Honda, Toyota, Kia.
Хонда, Тойота, Киа.
Kia é coreana.
Киа корейская.
Kia ora. A Helen e o resto da equipa já estão a subir para o acampamento base.
Хелен и остальные уже на пути к базовому лагерю.
O telemóvel gigante da Samsung é também um carro minúsculo da Kia.
Гигантский телефон Samsung это также крошечные автомобили Kia!
O Neal está num Kia Sportage azul.
Нил на синей "Киа Спортадж", он буквально за углом.
Terminei os detalhes neste Kia.
Я только закончил полировку.
Era um tipo que tem um stand da Kia em Baltimore.
Он владелец салона Киа в Балтиморе.
- Kia, não olhes.
Боже!
- O Kia tinha feito a guerra.
Киа был на войне.
O meu Kia!
Моя КИА!
Yes, adoro carros.
И они дали мне вести Kia!
E voces deram-me um KIA para conduzir!
Да.
Come on, Kia.
Как много людей говорит : "Давай, Киа!"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]