Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Kiki

Kiki перевод на русский

153 параллельный перевод
Nunca esquecerei como ri quando fez de Kiki.
Как я смеялся, когда вы играли Кики.
Kiki, usaste o rádio do pai sem autorização?
Ты опять взяла отцовский приемник без разрешения?
Espera, Kiki!
Кики, подожди!
Mas a Kiki ainda tem tanto para aprender.
Но Кики мало чего знает, кроме умения летать.
Era para avisar que a Kiki parte hoje.
Я просто хотел убедиться, что ты знаешь, что Кики сегодня улетает.
Kiki, a cor não é importante.
Не так важно, какого цвета у тебя платье.
Ora, a Kiki não se atrapalha.
Не волнуйтесь. У Кики все будет хорошо.
- Kiki, está quase na hora.
- Кики, уже пора.
Vai, Kiki, vai!
Вперед, Кики!
Kiki Aprendiz de Feiticeira
СЛУЖБА ДОСТАВКИ КИКИ
Chamo-me Kiki.
Меня зовут Кики.
Kiki.
Кики.
O meu nome é Kiki.
А я - Кики.
Kiki, olha!
Кики, смотри!
Kiki, mesmo a tempo.
Как раз вовремя, Кики.
- Chamo-me Kiki.
- Меня зовут Кики, мэм.
A culpa é tua, Kiki.
Это все ты виновата.
Kiki!
Кики!
Por favor, despacha-te, Kiki.
Пожалуйста побыстрее, Кики.
Kiki, não me preocupava muito com isso.
Кики, я бы на твоем месте не волновалась. Ты хорошо выглядишь и так.
O meu nome é Kiki.
Меня зовут Кики.
O meu nome é Kiki e sou feiticeira.
Меня зовут Кики и я ведьма.
Despacha-te, Kiki, senão chegas tarde.
Торопись, Кики, а то опоздаешь!
Kiki, que se passa?
Кики, что случилось?
Kiki?
Кики?
A Kiki.
Это ведьма Кики.
Vem, Kiki. Vão mostrar-nos o interior do dirigível.
Они покажут нам дирижабль изнутри!
Kiki, é o Tombo.
Это я - Томбо!
Kiki, estás aí?
Кики, ты слушаешь?
Kiki, como estás?
Ну как время провела, Кики?
Entregas isso a uma menina chamada Kiki, por favor?
Не могла бы ты передать это девочке по имени Кики?
Eu digo-lhe. E a Kiki também deve querer saber o seu aniversário. Para a Kiki lhe dar um presente.
И я уверена, что Кики захочет знать дату рождения мадам... чтобы подготовить ей подарок.
És muito corajosa, Kiki.
Ты такая храбрая, Кики.
Recebemos uma carta da Kiki!
Мы получили письмо от Кики!
- Kiki! - Olá, Lee.
- Кики, какая ты красавица.
Por favor, por favor, por favor, Kiki-Kiki-Ki!
Пожалуйста, пожалуйста, Кики-Кики-Ки.
Por favor, Kiki-Ki!
Пожалуйста, Кики-Ки.
Kiki e Eddie saíram do quarto.
Кики и Эдди спускаются.
Está com a Kiki, e ela está lindíssima!
Он с Кики. Она выглядит невероятно.
Tenho aqui comigo a bela e talentosa Miss Kiki Harrison! Fazes de bombeira lésbica numa plataforma petrolífera do Mar do Norte. Kiki, falemos do teu filme...
Рядом со мной талантливая и очаровательная Кики Харрисон.
- A Kiki está cá?
А Кики здесь
- Kiki!
Кики!
"Kiki, a minha manteiga tocou noutro alimento. Preciso de outra manteiga."
"Кики, кто-то задел мое масло, мне нужно новое".
Estou a falar da Kiki.
Я говорю о Кики.
SERVIÇO DE ENTREGAS DA KIKI
"Служба Доставки Кики"
- Kiki!
Здорово!
- Achas que todos me odeiam, Kiki?
Меня все ненавидят?
Por favor, Kiki.
И все.
Kiki!
Подожди.
" Kiki.
Я в ней все люблю.
! " "Não deixes, Kiki! Não deixes!"
" Пусть перестанут, Кики.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]