Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Kindle

Kindle перевод на русский

18 параллельный перевод
Íamos atirar o Kindle dele para a rua e, quando o fosse buscar, íamos trancar a porta e deixá-lo morrer congelado.
Мы собирались выкинуть его электронную книгу наружу, а когда он выйдет за ней, запереть дверь и дать ему замерзнуть насмерть.
- Tenho um Kindle.
- Есть электронная книга.
Vi que queres um kindle, uma bolsa.
Ты хочешь Kindle, сумку от Coach. ( Kindle - устройства для чтения электронных книг )
Da última vez que vi, as minhas merdas ainda não eram suficientemente boas para o Kindle.
я-то думал мои говнокнижки даже в букридер не загружают.
Ponham-no no Kindle, no iPad.
Загрузите ее в свой Киндл, в свой Айпад.
Eu ia ler pelo Kindle, mas depois as pessoas não perceberiam o quanto eu sou profundo.
Я собирался её в Киндл закачать, но так бы люди не увидели всю мою глубину.
O único livro que tens no Kindle.
Единственная книжка на твоем Kindle. Та, о которой ты говорил не переставая.
Bateria de controlo climático, eficiência energética, agora vejam bem, toda a coleção poderia caber num Kindle, mas pelo menos os cadetes terão um outro sítio para se abrigarem da chuva.
Контролируемое энергетически эффективное книгохранилище. Теперь, заметьте вся коллекция возможно поместится на Kindle, но хотя бы у кадетов будет другое место что бы прятаться от дождя.
Tens um Kindle ou um iPad?
У тебя есть электронная книга или IPad?
Não, não tenho um Kindle ou um iPad.
Нет, у меня нет ничего такого.
Não lhe podias ter dado apenas um Kindle?
- Может, купить ей ридер?
Graças a Deus para o Kindle, ou eu estaria fora de um trabalho em um par de anos.
Спасибо, Господи, за электронные книги, или я лишился бы работы всего через пару лет.
Aquela mãe tem uma lata : dar o nome "Kindle" ( leitor de ebooks ) a alguém que nunca leu um livro. Nós precisamos disto.
Вот это наглость, назвать ребёнка, который небось ни разу книжку не видал, "Киндлом".
Vou enviar-lhe uma aplicação "Kindle", Avô Joe.
Я пришлю вам "Киндл", дедуля.
Vou, no meu "Kindle".
Куплю, электронную.
Kindle, para ser específica.
Точнее, от Киндла.
Deixa-me adivinhar : tens um Kindle.
Дай угадаю, любительница электронных книг?
E eu tenho mais do que um livro no meu Kindle.
И у меня больше, чем одна книга в Kindle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]