Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Kirby

Kirby перевод на русский

241 параллельный перевод
Os Kirby.
От Кирби.
- Eu sou Ron Kirby.
- Я Рон Кирби.
- Oh, você é o filho do Sr. Kirby.
- О, Вы сын мистера Кирби.
- Sr. Kirby?
- Мистер Кирби.
- Kirby.
- Кирби.
Como está Sr. Kirby?
Как поживаете?
Venha jantar na semana próxima. Adeus, Sr. Kirby.
- Тогда увидимся на следующей неделе.
É Ron Kirby.
Это Рон Кирби.
O único Kirby que conheço é o velho Kirby, o jardineiro.
Единственный Кирби, которого я знаю - это старик Кирби, cадовник.
- Ainda tem o viveiro, Sr. Kirby? - Sim.
- У Вас по-прежнему питомник, м-р Кирби?
Sr. Kirby, você não conhece bem nossa mãe. Ela na verdade é muito mais tradicional... do que você possa imaginar.
Вы не знаете маму так, как знаем её мы Она нораздо более традиционна... чем Вы, кажется, считаете.
Adeus, Sr. Kirby.
До свидания, мистер Кирби.
- George, te apresento Rum Kirby.
- Джордж, хочу познакомить тебя с Роном Кирби.
Apresento-lhes o Sr. Kirby.
Мистер Эленби. Мистер Кирби.
Como pode se casar com Kirby tendo sido a esposa de meu pai?
Как ты можешь думать о браке с Кирби, после того, как ты была женой папы?
Se se referi a Kirby, já fez.
Если ты имеешь в виду Кирби, то он уже это сделал!
Que você e o Sr. Kirby eram...
Что ты и мистер Кирби были...
Srita. Kirby!
Мис Кэрби!
Alison, vai ver ao Kirby se ainda resta alguma comida.
Алисон, сходи к Кирби и посмотри не осталась ли у них какая еда.
Está a andar! E o Harry Kirby?
'орошо, как насчет √ арри ерби.
Eu quero o hambúrguer à Durward Kirby, mal passado... E o Batido de 5 dólares.
Я хочу бургер "Дурвард Кирби", с кровью и молочный коктейль за 5 долларов.
O Kirby?
Кирби?
Pergunto-me se o Kirby sabia que enquanto falávamos, eu só pensava em quão perto os Klingon estavam.
Интересно, знал ли Кирби, что все время, пока мы разговаривали, все, о чем я мог думать - это насколько близко были клингоны.
Dax, podia dizer à Kirby que eu assumi o comando quando o Tenente Haj ficou ferido?
Дакс, ты можешь рассказать энсину Кирби, как я взял на себя управление, когда ранило лейтенанта Хаджа? Она мне не верит.
Podem pensar em alguém que não goste do Eddie Kirby?
Можете вообразить кого-то, кому не нравится Эдди Кирби?
"Eddie Kirby, nunca te deixarás levar pela fúria, ao ponto de deixares de gostar da tua mulher."
Я сказал себе : "Эдди, ты больше не допустишь, чтобы отношения с женщиной доводили тебя до неприязни к ней."
Sempre a curtir, Kirby!
Так держать, Кирби!
- É o Paul Kirby. Estava só a verificar...
Мистер Юдески это Пол Керби.
Paul Kirby, da Kirby Enterprises.
Грант? Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Em que o posso ajudar, Sr. Kirby?
Чем могу помочь, Мр. Керби?
Sra. Kirby, como está? Que bebem?
Мальчики, что вы пьете?
É uma oferta muito generosa, Sr. Kirby, mas sou um homem muito ocupado.
Очень роскошное предложение, Мр. Керби, но я очень занятой человек.
Faria a diferença. Sra. Kirby, eu...
Это самая важная часть.
Ainda nada, Sr. Kirby.
Пока ничего, Мр. Керби.
Sra. Kirby, olhe!
Миссис Керби, взгляните.
Sr. Kirby, temos uma pista de aterragem.
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Sra. Kirby, volte!
Миссис Керби, вернитесь!
Está na hora de explicar algumas coisas, Sr. Kirby.
На этот раз вы что то объяснили, Мр. Керби.
Então, Sr. Kirby, diga-me.
Ну, Мр. Керби, когда вы взобрались на К2.
A Kirby Enterprises não existe, pois não?
Похоже что Керби Интерпрайзис не существует.
Chama-se Tintas e Azulejos Kirby Mais.
Существует Керби Пейнт и Тайл Плюс.
Sra. Kirby!
Эрик! Миссис Керби!
Vá buscá-la, Sr. Kirby!
Верните ее, Мр. Керби. Аманда!
Sr. Kirby!
( Билли ) Мр. Керби?
"Tintas e Azulejos Kirby Mais, em Westgate!"
Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
Ligue o motor, Sr. Kirby.
Заводите мотор, Мр. Керби.
Bem... Kirby, deixa o miúdo em paz.
Ну что ж... в добрый путь.
Espero que valha a pena, Kirby.
Надеюсь, это того стоит, Кирби.
Está bem. O George Kirby é o cómico com mais piada actuar hoje.
Джордж Кирби самый смешной из современных комиков.
Mas senão deixar o George Kirby fazer-me a abertura não me responsabilizo pelas consequências.
Но если вы не дадите Джорджу Кирби выступить со мной,... я не отвечаю за последствия. Правда. Вы угрожаете мне?
- Kirby, não é obrigado a fazê-lo.
- Керби, ты не обязан это делать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]