Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Label

Label перевод на русский

20 параллельный перевод
A Label Baby Junior.
"Label Baby Junior".
É uma Label Baby Junior.
Это "Label Baby Junior".
Adoro a Label Baby, filho.
Обожаю'Label Baby ", бейби.
Os tipos do label não paravam de dizer "mais Lock and Loll",
А их стилист талдычил, "Побольше лок-н-лола,"
Conseguiste o uísque?
Ты достал "White Label" [виски]?
Red Label a 80 % embalado numa caixa de limonada.
Бутылки с виски, содержание алкоголя восемьдесят процентов, на бутылках этикетка - Содовая.
Pediste-me duas caixas de Johnnie Walker Black Label não arranjei?
Ты попросил у меня два ящика черного "Джони У окера" и четырех стриптизерш, и я тебе все достал, да?
lenços da mão e dançarinas de varão a beber Black Label. até tenho os fuzileiros do amor e a cartola ainda tem mais.
У меня там кролики, носовые платки, стриптизерши, пьющие черный виски. У меня там дымовые аппараты, автоматы по продаже жвачки. Есть даже любовные заводи, а шляпа все еще глубже.
"Johnnie Walker Blue Label."
"Джонни Уокер Блю Лейбл".
Black.
Блэк. * * ( Black Label — купаж класса "де люкс". В него входит около сорока сортов выдержкой не менее 12 лет. )
A tia Jemima Label está menos racista do que no passado.
Этикетки продуктов "тётя Джамайма" теперь не такие расистские, как прежде.
O Gus Label consegue fazer o serviço.
Гас Лобел справится.
Esta é a Miss Label.
Это мисс Лейблд.
Eu cá gosto de uísque Blue Label.
Мне.. я люблю блюлебел скотч
Isso é Blue Label.
Это блулейбл.
Não é Red Label, mas serve.
Это не Пэппи, но сойдет.
Ou MBS private-label.
Или корпоративные ИЦБ.
Red Label com gelo.
Виски со льдом.
Outro Red Label.
Ещё один виски.
- Para mim um Black Label.
- А мне виски Блэк Лейбл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]