Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Landon

Landon перевод на русский

224 параллельный перевод
Sr. Chekov, Tenente Landon.
Мистер Чехов, старшина Лэндон.
Landon, emite um último sinal!
Лэндoн, пoшли пoслeдний cигнaл!
Landon!
Лэндoн!
Ei, Landon!
эй, Лэндoн!
É um facto, Landon.
этo фaкт, Лэндoн.
Não, Landon, não foi nada disso.
Heт, этo нe тaк, Лэндoн.
Tu é que devias ser o optimista, Landon.
Hужнo быть oптимиcтoм, Лэндoн.
Landon? "
Лэндoнoм? "
É o Landon!
этo Лэндoн!
Landon?
Лэндoн?
Landon.
Лэндoн.
- Há o tal a que chamas Landon.
- Ecть eщe нaзвaнный тoбoй Лэндoн.
Landon, ele está ferido!
Лэндон, он ударился!
Vamos, Landon.
Давай, Лэндон.
Bom dia, Landon.
Доброе утро, Лэндон.
Landon, acorda!
Просыпайся!
E o Landon será o Tommy Thornton.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Landon?
Лэндон?
- O Landon Carter pedir-me ajuda?
Лэндон Картер просит у меня помощи?
O Landon Carter vai vir aqui?
К нам придет Лэндон Картер?
- Landon! Onde estiveste?
Лэндон, где тебя носило?
Landon, pensei que tinha visto algo em ti.
Я думала, что увидела в тебе что-то.
- Ok. - Landon, estiveste maravilhoso!
Лэндон. ты был бесподобен!
Está tudo bem porque teremos o clube do Landon e o clube do Eric a saltar agora.
Я придумал, мы откроем Клуб Лэндон и Клуб Эрик, и все там будут колбаситься.
- Landon, há muitas razões... - Ele deixou-nos.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас.
O Landon e eu estamos separados.
Лэндон и я расстались.
- Cometeste um erro, Landon!
Ты совершил ошибку, Лэндон!
Landon, vá para casa.
Лэндон, иди домой.
Landon, estavas com a Jamie?
Лэндон, ты был с Джэми?
Landon, tem cuidado.
Лэндон, будь осторожен.
- Levarei-te para casa, estarás... - Não, Landon!
Я отвезу тебя домой, ты - Нет, Лэндон!
Landon, espera!
Лэндон, подожди!
Landon.
Лэндон.
- Eu, Landon Rollins Carter...
Я, Лэндон Роллинс Картер...
- Eu, Jamie Elizabeth Sullivan solenemente juro... -... aceitar Jamie Sullivan... -... aceitar Landon Rollins Carter...
Я, Джэми Элизабет Салливан торжественно клянусь беру Джэми Салливан...
Oh, Landon.
О, Лэндон.
Cindy Landon, viúva negra.
Синди Лэндон - Черная вдова.
Achava que anjos deveriam ser guardiões. Asas felpudas, auréolas... Sabe, como Michael Landon.
Я думал, что ангелу полагается быть защитником с пушистыми крылышками и нимбом, а не каким-то хреном с горы.
Michael Landon.
Майкл Лэндон.
Nada de Michael Landon! Mantém-te longe dele.
Забудь о Майкле Лэндоне.
E. Landon Reginald Ailsworth III.
И. Лэнлон Реджинальд Элсворт третий.
Landon Kaminski.
Лэндон Камински.
Um mundo em que não gozaria incessantemente com o teu cabelo, nem te atazanaria por choramingares mais do que o Michael Landon num compacto de "Uma Casa na Pradaria".
Мир, где я не смогу постоянно высмеивать твою прическу. Мир, где я не могу сделать забаву из вас для того, чтобы вы распались больше чем Майкл Лэндон в недельном эпизоде из Небольшого Дома на Прерии.
Procurem o Landon, falem com ele.
Найдите Лэндона, поговорите с ним.
Landon Taylor?
Лэндон Тэйлор?
Podemos falar um minuto, Landon?
Можно с вами поговорить, Лэндон?
- Landon, desce até aqui!
Спускайся!
Landon, vamos!
Лэндон, быстрее!
Não estragues tudo, Landon.
Подумай, Лэндон.
- Qual a novidade, Landon?
Что нового, Лэндон?
É quando quiseres, Landon!
Когда будешь готов, Лэндон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]