Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Lattes

Lattes перевод на русский

18 параллельный перевод
Está bem. Eu preciso de 8... 8 "lattes" duplos.
Мне нужно восемь двойных- -
Cinco "lattes" descafeinados com uma palha comprida.
Пять без кофеина, но с соломинками.
Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex?
Перед тем, как примириться с мыслью о том, что подавать кофе с молоком – твоя судьба почему тебе не поговорить с Лексом?
Ao que parece é de dia também, e envolve bagels e lattes.
Ну, ночная жизнь перекочевала в дневную, и включает в себя теперь пироженые и латэ.
Não sei como consegues beber tanto lattes sem te mijares toda.
Не представляю, как ты могла выпивать столько кофе и не обмочиться?
Eu bebo chai tea lattes.
Okay, I drink chai tea lattes.
Preciso que entreguem já 4 lattes grandes com dose extra de café.
Да, срочно принесите мне четыре больших латте, двойных.
Todo mundo está fazendo sexo e bebendo Lattes.
Все занимаются сексом и пьют латте.
Trouxe-nos dois lattes duplos.
Смотри, дорогой, купила нам 2 кофе с двойным молоком.
Eles fazem lattes incríveis, espumosos, copos tão grandes quanto a tua cabeça, e uma omelete de queijo de cabra de morrer.
Они готовят потрясающие латте, с воздушной пенкой В чашках размером с твою голову И омлет с козьим сыром, за который можно умереть.
Deixa os lattes e põe-te a andar daqui para fora.
Оставь латте и уёбывай.
Tu, eu, dois "lattes" demasiado caros.
Ты, я, пара переоцененных латте.
Temos também iogurtes, cappuccinos, lattes, café, chás de ervas, ou Águas Smart.
А ещё у нас есть йогурты, капучино, лате, просто кофе, травяные чаи, "Смартуотер".
- Nada de leite gordo nos "lattes"?
- Никакого цельного молока в латте?
Miss Grant, não havia "lattes", então, aqui está um café.
Мисс Грант, у них закончился латте, так что, вот кофе.
Trouxe lattes.
Принесла нам латте.
Trouxe-nos dois lattes outra vez.
Я снова взял нам два латте.
Sei que não nos trouxeste para 2017 apenas para podermos beber lattes e frappuccinos, meu.
Уверен, ты привез меня в 2017 не для того, что бы мы могли взять латте и фрапучинно, чувак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]