Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Laurent

Laurent перевод на русский

151 параллельный перевод
Atracamos em S. Laurent. É lá que decidem, se vais para o Campo ou para as ilhas.
Потом причалим в Сан-Лоран,... где решат, послать ли тебя в трудовой лагерь или на острова.
PRISAO de S. LAURENT
ТЮРЬМА САН-ЛОРАН
Fugiste ontem de S. Laurent. Certo?
Ты ведь вчера вечером сбежал из Сан-Лорана?
Filho ilegitimo até Laurent de Médicis e Orson Welles.
Настоящее дитя.. .. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
Diga-me, Sr. Laurent, eu estive aqui Sábado com a minha mulher e filhos...
Скажите, месье Лорен, вчера я был здесь с женой и детьми...
Dick Laurent está morto.
Дик Лорэнт мёртв.
Ele é um amigo do Dick Laurent, eu acho.
Наверное, он друг Дика Лорэнта.
Dick Laurent?
Дика Лорэнта?
Mas o Dick Laurent está morto, não está?
Но ведь Дик Лорэнт мёртв, верно?
Sim... o Laurent.
Ага.. Лорэнт.
É a mulher do Fred Madison, com o Dick Laurent.
Это жена Фреда Мэдисона с Диком Лорэнтом.
Laurent, por favor.
Лоран, пожалуйста.
Em Rennes, têm fardas do Yves Saint Laurent.
Во Фрезне у них униформа от Ив Сан Лорана.
Pedimos diante da Dior ou da St. Laurent, para que as ricaças na febre das compras espiem os seus pecados.
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран ( дома мод ) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи.
Georges Laurent está?
Да? Я бы хотел поговорить с Жоржем Лораном.
Posso falar com Georges Laurent?
Я бы хотел поговорить с Жоржем Лораном.
Queria falar com um senhor chamado Georges Laurent.
Я хочу поговорить с человеком по имени ЖоржЛоран.
Sim, bom dia. Fala Georges Laurent, passa-me a minha mulher?
Добрый день, это ЖоржЛоран.
Boa noite, fala Anne Laurent.
Алло? Добрый вечер, это Анна Лоран.
Anne Laurent, agradeço-lhe muito.
Анна Лоран.
Dr. Merrick, Albert Laurent, da Blackhawk Security.
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити".
Vem vivamente recomendado pelo Departamento de Defesa, Sr. Laurent, embora eu desconheça as suas qualificações pessoais.
Вас, мистер Лоран, весьма высоко оценивают в министерстве обороны. Хотя мне об уровне вашей подготовки ничего не известно.
Gosta do Picasso, Sr. Laurent?
А вам нравится Пикассо, мистер Лоран?
É o privilégio que os nossos clientes pagam, Sr. Laurent.
За это маленькое удовольствие наши клиенты и платят, мистер Лоран.
Eu descobri o Santo Graal da ciência, Sr. Laurent.
Я нашел Святой Грааль науки, мистер Лоран.
Quantas pessoas na Terra podem dizer isso, Sr. Laurent?
Сколько человек на земном шаре могут этим похвастаться, мистер Лоран?
Laurent!
Только давайте не трогать парижан.
Eu convidei Jonasz, Clément, Johan, Laurent,
Я бы позвала Йонаса, Клемента, Йохана, Лорана,
O seu nome é Laurent Ganning.
Его зовут Лорент Ганнинг.
Como uma pessoa normal que não veste roupas do Yves Saint Laurent?
Которая не всегда выглядит так, как будто ее одевал лично Ив Сен Лоран?
Chamava-se Laurent.
Его звали Лоран.
E a sua francesa é igual ao Laurent, pois escreveu-as vezes e vezes sem conta.
А твоя француженка, она совсем как Лоран, потому что она писала его снова и снова.
E você desconhece completamente que em 2002, Oscar de La Renta fez uma colecção de vestidos cerúleos. Depois, Yves Saint Laurent apresentou casacos militares cerúleos.
И вам невдомек... что в 2002 год, Де Ля Рента создал коллекцию платьев такого цвета а затем, Ив Сен-Лоран -
O Laurent queria cá vir, pode?
Лоран хочет тебя навестить.
Olha para mim, Laurent.
Ты должен смотреть на меня. Черт!
O Laurent, a Anne-Marie...
Лоран, Анн-Мари,
Cante para o Laurent ouvir, Jean-Do.
Давайте, Жан-До, спойте для Лорана.
Sou o Laurent.
Я Лорен.
Estava a pensar em algo com uma jaqueta, muito Yves Saint Laurent.
Я думала о чем-то вроде пиджака. Очень стильно.
Laurent.
Лоран.
E o Laurent já lhe deve ter dito que estou desprotegida.
Я сделала глупость, сказав ему что беззащитна.
O meu nome é Claude Laurent.
Меня зовут Клод Лорен.
Bem, isto não vai dar em nada num tribunal americano, Sr. Laurent.
Хм, мистер Лорен, это все не сработает в американском суде.
Tens 30 segundos para lá chegares antes do Duman matar outro membro da família Laurent.
У вас 30 секунд, чтобы вмешаться, прежде чем убьют еще одного члена семьи Лорен.
Laurent?
Что?
Laurent!
- Я что-то видел в огне.
Laurent, diga.
Давай попробуем перенести это сюда...
Monsieur Laurent, preciso de falar consigo!
Я не хочу скандалить с вами на людях.
Laurent?
Лоран?
O Laurent?
Лорана?
Chama-se Claude Laurent.
Его зовут Клод Лорен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]