Translate.vc / португальский → русский / Leader
Leader перевод на русский
45 параллельный перевод
Red Leader Um com problemas.
Красный лидер один, нужна помощь.
Na escuta, Red Leader.
Мы слышим вас, Красный лидер.
Flight Leader 1 7 às ordens.
Командир эскадрильи 17 прибыл в ваше распоряжение.
Secreta. Transferir para as teclas Alfa-Leader 7274.
Переключение на Альфа \ Лидер 7-2-7-4 по вашей отметке.
D 1-0 para 2 Leader.
Дельта один ноль. Да.
O responsável pelas Primárias do chefe está a procurar um director de campanha. Passei cinco horas no domingo com o editor do Manchester Union Leader.
У меня есть парень, который управлял основными выборами вашего парня в Нью Хемпшире, нашедший мне руководителя кампании и я только провёл пять часов в прошлое воскресенье в засаде с редактором Manchester Union Leader.
Você será a Red Leader. Red Baby, Red One, Red...
Вы будете Красным Лидером, дальше - Красный Малыш, Красный-один, Красный...
Red Leader!
Красный Лидер!
É por isto que temos que colocar Andreotti no Quirinal, deixando Forlani como líder do partido e Martinazzoli como vice-primeiro-ministro.
Вот поэтому нам нужно выдвинуть Андреотти в Квиринал, and leave Forlani as party leader and Martinazzoli as vice premier.
O que captaste no quarto da Jill referenciou um agente chamado Leader.
Твоя "вспышка" в комнате Джилл говорит об агенте по прозвищу Лидер.
O Leader.
Лидер.
Conheces a actual localização do teu chefe da Fulcrum? Nome de Código : Leader?
Ты знаешь где находится твой куратор, кодовое имя Лидер?
Encontrarão o Leader em recuperação num edifício de escritórios no centro de Los Angeles.
Вы найдете Лидера в офисе, находящимся в центре Лос-Анджелеса.
Chuck, temos o Leader.
Чак, мы захватили Лидера.
Trouxemos o Sr. Leader para aqui por volta das 18h da noite passada.
Мы привезли мистера Лидера вчера около 6 вечера.
Pode dizer-nos o que aconteceu, Sr. Leader?
Мистер Лидер, Вы можете рассказать нам, что произошло?
Sr. Leader?
Мистер Лидер?
- Sr. Leader?
— Мистер Лидер?
Não pode entrar no quarto, Sra. Leader.
Вам нельзя входить в комнату, миссис Лидер.
- Sra. Leader.
- Миссис Лидер.
Sra. Leader...
Миссис Лидер
O diário de sono do Greg Leader.
Дневник сна Грега Лидера
E ao contrário do Greg Leader, não se lembram das suas experiências.
И, в отличие от Грега Лидера, они не помнят о своем опыте
Estávamos a pensar se conhecia o Greg Leader e a Ellen Rosiello.
Нас интересует были ли Вы знакомы с Грэгом Лидэ и Эллен Розиелло
Dr. Nayak, encontrámos um biochip embutido no cérebro do Sr. Leader.
Доктор Наяк, мы нашли био-чип вживленный в мозг господина Лидера.
O diário de sono do Leader.
Журнал снов Лидера.
Delta-Leader, informe.
Дельта - командиру, донесение.
Delta-Leader, está a ouvir-me?
Дельта - командиру, вы слышите меня?
Echo Leader 234, requer autorização para aterrar no Sector 22.
Эхо-Лидер-2-30-4 просит посадку.
Entendido, Echo Leader M-234.
Вас понял.
Tens de dominá-los, mostrar-lhes quem manda.
You just got to dominate'em, you know? Show them who's pack leader.
- Satânico, leader de culto.
- Сатанист, лидер культа.
Entendido, "Raven Leader".
Вас понял, Ворон Лидер.
Daqui é "Raven Leader".
Это Ворон-Лидер.
Estou a ler o Cheyenne Leader.
Я читаю Шайенн Лидер.
"Greyhound", daqui é "Trap Leader" "Greyhound", está a ouvir-me?
Грейхаунд, это Главная Ловушка, конец. Грейхаунд, прием
Ele era o líder de um culto no deserto que se tornou canibal.
He was leader of a group of cultists out in the desert who turned cannibal.
O Shepherd é o nosso líder.
Shepherd is our leader.
Autorização concedida, Team Leader.
Разрешаю. Командир группы.
Encontramos estes e-mails entre o Chris e uma repórter do Washington Leader.
Эбби : Мы нашли переписку между Крисом и репортёром из Вашингтон Лидер.
É por isso que, uma boa leader, é deveras essencial para impedir que eles se tornem homens exasperantes e violentos.
Вот почему хороший Акела - это так важно. Чтобы не дать им стать раздражающими и жестокими мужчинами.
Entendido, Leader.
Ладно, лидер.
Red Leader!
Красный Лидер,..
Lost S05E15 "Follow The Leader"
Проект lost.rusubs.ru представляет