Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → русский / Lodge

Lodge перевод на русский

160 параллельный перевод
É a primeira bolsa de estudos que Moose Lodge patrocina. Disse que estão muito orgulhosos de você.
Но школа Муз Лодж впервые дает такую стипендию, он добавил, что они все в школе очень гордятся тобой.
Lamento não estar, fui ao Lodge Hall.
Извините, меня нет дома, я уехал в Лодж-Холл.
o Presidente reuniu-se com Henry Cabot Lodge, nosso embaixador no Vietname, e com membros do Gabinete.
Президент встретился с нашим послом во Вьетнаме, Герни Кэботом Лоджем, а также с членами Кабинета.
- Tim Lodge me seguia.
- Тим Лодж за мной гнался.
Estarei na Sugarbush Lodge.
Я буду в коттедже в Шугарбуше, ок?
Bomba numa caixa de correio, em Talbot Lodge.
Взрыв почтового ящика у Тальбот Лодж.
Ou em Purvis Lodge.
- Или в Первис Лодж.
Existe um, três barracas abaixo. Obrigado.
Через три загажника "Sleepy Time Lodge".
Foi bom o Charlie ter-lhe dito que pernoitava no Chuck Cheese Lodge e Estância de Mini Golfe.
На счастье Чарли сказал ей, что остановится в гранд-отеле "мраморный клоповник".
O indivíduo foi seguido até o Motel Flaming Lodge, onde ela se registrou com o nome de Anita Orduno.
Объект проследовал в мотель "Приют Фламинго" где она зарегистрировалась под именем Анита Ордуно.
"O Vice Presidente Richard M. Nixon depois de ter ganho a nomeação Republicana para Presidente na primeira jornada, conferencia com Henry Cabot Lodge..."
"Президент Ричард Никсон после победы в республиканской номинации на первом голосовании, совещается с Генри Кабот- -"
Sou o Joe, Joe Mastoni, do Deerhill Lodge.
Я Джо... Джо Мастони из Дихилл Лодж.
O Joe do Deerhill Lodge!
Джо! Джо из Дихилл Лодж!
É o Joe do Deerhill Lodge.
Это Джо из Дихилл Лодж!
O Staff do Kivu lodge, fugiu.
Персонал "Киву Лодж" разбежался, я должен всё закрыть.
- Muito bem, no Sunny Hill Lodge?
Окей, Sunny Hill Lodge?
Ela estava na clínica, mandou um representante, mas a presidente Dorthea Lodge está danada e quer falar à imprensa.
Она работала в клинике. И она послала заместителя, но председатель Доротея Лэнгстон Лодж вне себя от ярости и угрожает обратиться к прессе.
Almoço com o congressista McGrath, na terça. Bênção no Elks Lodge. Tens de ir à rádio à noite, a Los Angeles.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
Por isso, quando acabarmos, podiam ir para o Antler Lodge, provar veado e discutir o meu aumento.
Так что, когда тут закончим, можете поехать в "Олений рог", попробовать оленины, обсудить мою прибавку.
Cavalheiros da divisão 709 do Brown Bear Lodge de Anaheim, temos uma oportunidade maravilhosa, esta tarde.
Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность.
MEMBROS DA DIVISÃO 709 DO BROWN BEAR LODGE Se me vissem na rua sem este fato, provavelmente diriam :
УЧАСТНИКИ 709-ГО СОБРАНИЯ ЛОЖИ БУРОГО МЕДВЕДЯ
Quanto falta para Red Lodge?
Далеко еще до Ред Лодж?
O que raio é uma "sweat lodge"?
А что такое "парильня"?
Aquilo, Eddie, é a nossa "sweat lodge".
Это, Эдди, наша парильня.
Forest Lodge - Campo de Treino Militar Escócia
Лесной армейский тренировочный лагерь, Шотландия
Vai haver uma festa no Premier Travel Lodge, quinta-feira.
У нас вечеринка в четверг в Главной Курортной Ложе.
David Lodge?
Дэвид Лодж?
As prostitutas no Hotel Spring Lodge eram todas feias e mesquinhas.
Местные шлюхи – сплошь жадные коровы.
Gostávamos que regressassem a Silver Peaks Lodge.
Спасибо. Счастливо! Будем рады снова вас видеть в "Серебряных вершинах".
O Acordo Lodge'foi um desastre.
Сетелмен Лодж был в ужасном состоянии.
Arbutus Lodge, Vancouver.
Ванкувер.
Em Arbutus Lodge, Vancouver.
Арбьютус Лодж, Ванкувер.
- Lynch, voltemos por South Lodge.
Линч, нам лучше вернуться через Саут-Лодж.
Estamos hospedados no Motel Econo Lodge ao fundo da rua.
Мы остановились в мотеле на этой улице.
Enquanto Jeremy estava no Afeganistão, um homem chamado Devin Lodge começou a namorar a Kimberly.
Пока Джереми был в Афганистане, Девин Лодж начал встречаться с Кимберли.
Lodge é um punk mimado.
Лодж - избалованный панк.
Devin Lodge e Jeremy estiveram em Princeton juntos.
Девин Лодж и Джереми вместе учились в Принстоне.
O Lodge bateu na Kimberly.
Лодж избивал Кимберли.
Pensa que foi retaliação do Lodge, matar o Jeremy?
Думаете, Лодж отплатил убийством Джереми?
Estamos à procura do Devin Lodge.
Мы ищем Девина Лоджа.
Amigo, sou Devin Lodge.
Приятель, я - Девин Лодж.
Encontre um com o filme do Devin Lodge.
Найди одного с фильмом о Девине Лодже. Гиббс!
É uma companhia gestora dirigida pela família do Lodge.
Эта холдинговая компания, которая принадлежит семье Девина Лоджа.
Amanhã temos o Axe Lounge, depois a festa no South Pointe, hoje temos o Surf Lodge, que vai ser fantástico.
Завтра вечеринка Axe Lounge, афтепати в отеле Саут-Пойнт, сегодня вечером серфинг, будет здорово...
Olá, Cary Agos e Dana Lodge para Will Gardner.
Добрый день. Кэри Агос и Дана Лодж к Уиллу Гарднеру.
Estamos no Econo Lodge.
Мы живем в "Эконо Лодж".
- Sugarbush Lodge.
- Шугарбуш. - Джорджа Виллиса, пожалуйста.
Sugarbush Lodge.
- Шугарбуш. - Алле. Джорджа Виллиса, можно?
HOTEL BLACKBIRD MOTOR LODGE SEGUNDA-FEIRA, 9 DE ABRIL
Может быть вам повезет. - Хорошо.
Forest Lodge - Escócia 7 de Junho de 1943
Лесной особняк, Шотландия 7 июня 1943
Acho que conhece a minha colega, Dana Lodge.
Думаю, вы знакомы с моей коллегой, Даной Лодж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]