Translate.vc / португальский → русский / Lucky
Lucky перевод на русский
420 параллельный перевод
Americanos. Lucky Strike.
Хорошие сигареты.
Lucky Lindy com sucesso!
Лаки Линди долетел!
Lucky!
Лаки!
Lucky Lindy obtém sucesso!
Лаки Линди долетел!
Lou, assegura-te de conseguir os arranjos para "Lucky Lindy".
Лу, будьте готовы исполнять "Счастливчика Линди".
Passando os 400 metros, estão "Lucky Arrow" e "Purple Shadow"... com "Stopwatch" no lado de fora em terceiro.
Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела... И пурпурная Тень, СЕКУНДОМЕР третий.
"Lucky Arrow" é segundo, atrás por um quarto de comprimento.
Счастливая Стрела отстаёт на три четверти корпуса.
É "Lucky Arrow" que lidera por uma cabeça.
Счастливая Стрела выходит вперёд, сразу за ней Пурпурная Тень.
"Lucky Arrow", "Purple Shadow", "Stopwatch" estão lado a lado.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову.
É "Lucky Arrow", "Purple Shadow" e "Stopwatch".
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер...
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento... Landsdowne Park - 5 Dólares - 6ª Corrida e "Southern Star" acabou em quarto.
Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела - третья... и на четвёртом месте Южная Звезда.
Mas não está pronto, e agora fumo "Lucky".
Я теперь курю Лаки Страйк.
Lucky, comunique.
Алло, счастливчик, алло, счастливчик.
Lucky, há índios em pé-de-guerra na vossa zona.
Алло, счастливчик. Воздух сообщает - индейцы на тропе войны на вашей территории.
Lucky, comunique.
Алло, счастливчик. Алло, счастливчик.
Lucky, mensagem urgente.
Алло, счастливчик. Срочное сообщение.
Chava, eu encontrei-o. Será uma noiva de sorte.
Chava, I found him Will you be a lucky bride
- É o Jewish Lucky. Nem parece o mesmo sem os números no peito.
Он совсем по-другому выглядит без тюремной таблички на груди.
- Sim? - Aposta no Lucky Dan, terceira corrida, em Riverside Park.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Lucky Dan, terceira corrida, em Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Acabou de apostar $ 500.000, no Lucky Dan.
Он хочет поставить полмиллиона долларов на Удачливого Дэна.
O Dr. Twink vai à frente, seguido de Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin,
Доктор Твинк вырывается вперед,.. ... за ним Удачливый Дэн, Има Мечтательница, Оркин,..
Na curva vai Lucky Dan à frente,
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,..
Apostei tudo no Lucky Dan.
- Я все поставил на Удачливого Дэна.
Apostar no Lucky...
Второе место у Удачливого Дэна- -
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent.
Я не курю Lucky Strike, я курю King Size Kent.
- Dois maços de Lucky.
- Двa "Лaки Cтрaйк".
Fazia-me jeito uma cafeteira cheia e uns maços de Lucky.
Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
A única coisa que o deve animar hoje é a descoberta de um corpo no "Lucky Dip".
Его может встряхнуть сегодня только труп в аттракционе "Тяни на счастье".
O munda nunca viu nada como isto desde que os franceses transportaram Lucky Lindy nos ombros do campo Bourget.
Мир не видел подобного с тех пор, как французы унесли Лаки Линди с поля Ле Бурже.
- E um pacote de Lucky Strikes.
- И коробку Лаки Страйс.
O senhor é o Lucky Len e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, я требую мои 10 гиней.
O jornal publica a fotografia de uma personagem, o Lucky Len, e quem o encontrar ganha 10 guinéus.
Газеты печатают фотографию так называемого счастливчика Ленна, и тот, кто найдет его, получает 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Вы - счастливчик Ленн из "Дейли Эко", и я требую свои 10 гиней.
Tem razão, eu era o Lucky Len.
Вы правы. Я был счастливчиком Ленном.
Tenho um pouco de estômago, como a Madonna quando cantou "Lucky Star", mas não é igual.
У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в "Счастливой звезде".
Eles deviam-te ter chamado "Lucky".
Скорее надо было назвать тебя счастливчик.
Acabaram-se os cereais Lucky Charms.
у нас кончились хлопья.
- A sério? E Lucky?
Я мужского пола.
Lucky, sim. "Olá, sou Lucky."
Как насчет Лаки? Круто! Лаки, да.
Papá, posso ir contigo e com o Lucky?
Какой прекрасный лагерь!
Ficas aqui algum tempo, divertes-te, e depois o Lucky é teu. Três semanas é muito tempo.
Ты остаешься здесь... хорошо проводишь время, а потом Лаки твой.
Lucky quer que o leve a passear.
Пошли. Отстань.
O Lucky está lá, agora. O cão na casa de banho?
В туалете сейчас Лаки.
- E se não puderes? - Se eu não puder, podes comer-me e ao Lucky.
Если не смогу, тогда ты съешь меня и Лаки.
Fizeste com que eu voltasse a encontrar o que tinha esquecido, Lucky.
Ты разбудил во мне то, что, казалось, было давно забыто мною. Ты не мог бы там потише?
Aposto $ 500.000, no Lucky Dan, para vencer a terceira, em Riverside.
Не могу позволить.
BAR LUCKY SEVEN
Таверна "Счастливая семерка"
- Lucky.
А как его зовут?
- Lucky, vamos.
Куда?